Текст и перевод песни Psy - 아버지
YO~
너무
앞만
보며
살아오셨네
YO~
You've
been
living
your
life
looking
so
far
ahead
어느새
자식들
머리커서
말도
안듣네
Before
you
knew
it,
your
children
had
grown
up
and
wouldn't
listen
한평생
제
자식
밥그릇에
청춘
걸고
You've
spent
your
whole
life
working
hard
for
your
children's
future
새끼들
사진보며
한푼이라도
더
벌고
Looking
at
your
children's
pictures
and
working
even
harder
to
earn
more
money
눈물
먹고
목숨
걸고
힘들어도
털고
일어나
You've
held
back
your
tears
and
risked
your
life,
working
hard
and
never
giving
up
이러다
쓰러지면
어쩌나
But
I
worry
about
you
collapsing
아빠는
슈퍼맨이야
얘들아
걱정마
Daddy,
you're
a
superhero,
kids,
don't
worry
위에서
짓눌러도
티낼
수도
없고
Even
when
you're
crushed
from
above,
you
can't
show
it
아래에서
치고
올라와도
피할
수
없네
Even
when
you're
attacked
from
below,
you
can't
avoid
it
무섭네
세상
도망가고
싶네
The
world
is
scary,
I
want
to
run
away
젠장
그래도
참고
있네
맨날
But
I'm
going
to
keep
trying,
everyday
아무것도
모른체
내
품에서
딩굴거리는
You
know
nothing,
just
rolling
around
in
my
arms
새끼들의
장난
때문에
나는
산다
I
live
for
the
joy
of
my
children
힘들어도
간다
여보
얘들아
아빠
출근한다
Even
though
it's
hard,
I'm
going
to
keep
going,
honey,
kids,
daddy's
going
to
work
아버지
이제야
깨달아요
Father,
I
finally
understand
어찌
그렇게
사셨나요
How
did
you
live
like
that?
더이상
쓸쓸해
하지
마요
Don't
be
lonely
anymore
이제
나와
같이
가요
Come
with
me
now
어느새
학생이
된
아이들에게
For
my
children
who
are
now
students
아빠는
바라는
거
딱
하나
Daddy
only
wishes
one
thing
정직하고
건강한
착한
아이
바른
아이
Be
honest,
healthy,
kind,
and
upright
children
다른
아빠
보단
잘
할테니
I'll
do
better
than
other
dads
학교
외에
학원
과외
다른
아빠들과의
경쟁에서
In
school,
in
academies,
in
extracurricular
activities,
in
competition
with
other
dads
이기고자
무엇이든지
다
해줘야
해
I'll
do
whatever
it
takes
to
win
고로
많이
벌어야
해
너네
아빠한테
잘해
That's
why
I
have
to
earn
a
lot
of
money,
be
good
to
your
daddy
아이들은
친구들을
사귀고
많은
얘기
나누고
My
children
make
friends
and
talk
a
lot
보고
듣고
더
많은
것을
해주는
남의
아빠와
비교
They
compare
me
to
other
dads
who
give
them
more
더
좋은
것을
사주는
남의
아빠와
나를
비교
They
compare
me
to
other
dads
who
buy
them
better
things
갈수록
싸가지
없어지는
아이들과
My
children
are
becoming
increasingly
disobedient
바가지만
긁는
안사람의
등살에
외로워도
간다
I'm
lonely,
even
though
I'm
scratching
my
wife's
back
여보
얘들아
(얘들아)
아빠
출근한다
Honey,
kids
(kids),
daddy's
going
to
work
아버지
이제야
깨달아요
Father,
I
finally
understand
어찌
그렇게
사셨나요
How
did
you
live
like
that?
더
이상
쓸쓸해
하지
마요
Don't
be
lonely
anymore
이제
나와
같이
가요
Come
with
me
now
여보
어느새
세월이
많이
흘렀소
Honey,
the
years
have
passed
so
quickly
첫째는
사회로
둘째
놈은
대학로
The
eldest
is
now
an
adult,
the
second
is
in
college
이젠
온가족이
함께
하고
싶지만
I
want
the
whole
family
to
be
together
now
아버지기
때문에
얘기하기
어렵구만
But
it's
hard
to
talk
because
I'm
their
father
세월의
무상함에
눈물이
고이고
I
shed
tears
over
the
transience
of
time
아이들은
바뻐보이고
아이고
My
children
seem
so
busy,
oh
my
산책이나
가야겠소
여보
Let's
go
for
a
walk,
honey
아버지
이제야
깨달아요
Father,
I
finally
understand
어찌
그렇게
사셨나요
How
did
you
live
like
that?
더
이상
쓸쓸해
하지
마요
Don't
be
lonely
anymore
이제
나와
같이
가요
오오~
Come
with
me
now,
oh~
당신을
따라갈래요
I'll
follow
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.