Текст и перевод песни ASTRO - Knock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah
(mhm,
mhm)
Oh,
yeah
(mhm,
mhm)
가만히
두
눈
감아
널
떠올린
밤
Closing
my
eyes
and
envisioning
you
at
night
어디쯤을
시리도록
걷고
있을까
I
wonder
where
you
tread,
leaving
a
trail
of
longing
난
아직
그리
그리워
그리워
네가
I
still
miss
you,
my
love,
can’t
stop
the
yearning
아득한
꿈속에서
봤던
널
찾아
난
Inside
a
vivid
dream,
I
seek
the
you
I
knew
달빛보다
찬란한
너와
같은
star
A
star
like
you,
more
radiant
than
moonlight’s
hue
날
부른
starry
night,
starry
night,
starry
night
You
beckon
me,
starry
night,
starry
night,
starry
night
눈부신
반짝임마다
넌
것
같아
가슴이
뛰는
이
순간
Your
every
twinkle,
a
surge
in
my
heart,
as
if
you
were
in
sight
어디
있는지
알
것
같아
너란
신호가
느껴져
와
I
feel
your
presence,
a
signal
guiding
me,
knowing
where
you
might
be
수놓은
별들
사이
가장
빛나줘
Amidst
the
tapestry
of
stars,
shine
the
brightest,
I
pray
빛을
따라가다
보면
너에게로
fly
up
Following
your
light,
I'll
soar
through
the
skies,
finding
my
way
더
환하게
빛나줘
Beam
even
brighter
Wake
me
up,
wake
me
up,
어둠
속에서
Wake
me
up,
wake
me
up,
from
out
of
the
dark
널
찾아가
knock,
knock,
knock
Searching
for
you,
knock,
knock,
knock
늘
꿈꾸던
문을
열어
Open
the
door
to
the
world
I
long
for
널
데려가
up,
up,
up
Take
my
hand,
up,
up,
up
선명히
빛난
세상
그곳으로
To
a
realm
where
vivid
dreams
bask
맡겨봐
맡겨봐
널
Surrender,
my
love,
let
me
hold
you
near
시간을
거슬러
데려가
널
Through
time,
I'll
bring
you
back,
casting
aside
fear
난
찾아가
knock,
knock,
knock
I'll
come
find
you,
knock,
knock,
knock
매일이
빛날
새로운
세계로
To
a
world
anew,
where
every
day
is
bright
너만
있으면
모든
게
수월해
설레는
하루에
살래
With
you
by
my
side,
life
becomes
light,
filled
with
excitement
소원에
항상
니가
있듯
꿈의
섬에
My
wishes
are
always
adorned
with
your
grace
우리가
바랬던
밝은
저
밤의
빛처럼
더
Like
the
beacon
in
our
dreams,
our
love
will
embrace
빛나고
싶어
지금마저도
I
long
to
radiate,
even
in
this
space
난
아직
그리
그리워
그리워
네가
I
still
miss
you,
my
love,
can’t
stop
the
yearning
선명한
꿈속에서
봤던
널
찾아
난
Inside
a
vivid
dream,
I
seek
the
you
I
knew
달빛보다
찬란한
너와
같은
Star
A
star
like
you,
more
radiant
than
moonlight’s
hue
날
부른
starry
night,
starry
night,
starry
night
You
beckon
me,
starry
night,
starry
night,
starry
night
황홀한
일렁임마다
넌
것
같아
가슴이
뛰는
이
순간
Your
every
shimmer,
a
surge
in
my
heart,
as
if
you
were
in
sight
어디
있는지
알
것
같아
너란
신호가
느껴져
와
I
feel
your
presence,
a
signal
guiding
me,
knowing
where
you
might
be
뒤돌고
싶을
때
마다
니가
나타나
Whenever
I
falter,
you
appear,
my
guiding
light
흐렸던
내
맘과
동시에
세상도
밝아
Clearing
the
shadows
from
my
soul,
illuminating
the
world
so
bright
더
환하게
빛나
줘
Beam
even
brighter
Wake
me
up,
wake
me
up,
어둠
속에서
Wake
me
up,
wake
me
up,
from
out
of
the
dark
널
찾아가
knock,
knock,
knock
Searching
for
you,
knock,
knock,
knock
늘
꿈꾸던
문을
열어
Open
the
door
to
the
world
I
long
for
널
데려가
up,
up,
up
Take
my
hand,
up,
up,
up
선명히
빛난
세상
그곳으로
To
a
realm
where
vivid
dreams
bask
맡겨봐
맡겨봐
널
Surrender,
my
love,
let
me
hold
you
near
시간을
거슬러
데려가
널
Through
time,
I'll
bring
you
back,
casting
aside
fear
난
찾아가
knock,
knock,
knock
I'll
come
find
you,
knock,
knock,
knock
매일이
빛날
새로운
세계로
To
a
world
anew,
where
every
day
is
bright
어둔
밤은
끝이
날
거야
Darkness
shall
fade
우릴
스쳐
지나갈
거야
It
will
pass
us
by
모두
새로워질
거야
no
oh,
whoa
All
will
be
reborn
no
oh,
whoa
우리가
두
손
모아
원하고
원했던
그
세상이
The
world
we
yearned
for,
reaching
out
our
hands
닿을
듯
말
듯
간절히
바랬던
따스함이
The
warmth
we
longed
for,
like
grains
of
sand
내
어둠을
걷혀줘
Chase
away
my
shadows
내
맘을
안
것처럼
Hold
me
in
your
embrace
이
모든
것은
마치
As
if
all
this
time
널
기다린
듯
yeah
You
were
waiting
for
me
널
찾아가
knock,
knock,
knock
(Yeah)
Searching
for
you,
knock,
knock,
knock
(Yeah)
늘
꿈꾸던
문을
열어
Open
the
door
to
the
world
I
long
for
널
데려가
up,
up,
up
(데려가)
Take
my
hand,
up,
up,
up
(Take
me
away)
선명히
빛난
세상
그곳으로
(yeah)
To
a
realm
where
vivid
dreams
bask
(yeah)
맡겨봐
맡겨봐
널
(oh
oh
oh)
Surrender,
my
love,
let
me
hold
you
near
(oh
oh
oh)
시간을
거슬러
데려가
널
(한
번
더)
Through
time,
I'll
bring
you
back
(one
more
time)
난
찾아가
knock,
knock,
knock
(yeah)
I'll
come
find
you,
knock,
knock,
knock
(yeah)
매일이
빛날
새로운
세계로
To
a
world
anew,
where
every
day
is
bright
세상이
아름다워
네가
비춰주니까
(어둔
밤은
끝이
날
거야)
The
world
is
beautiful
when
illuminated
by
your
light
새로운
세계에서
너를
빛낼
테니까
(우릴
스쳐
지나갈
거야)
I'll
let
your
radiance
shine
in
this
new
realm
맡겨봐
지켜봐
느껴봐
이제
걱정
(모두
새로워질
거야
no
oh,
whoa)
Surrender,
my
love,
let
me
hold
you
near
(oh
oh
oh)
(Oh,
night)
어둔
밤은
끝이
날거야
(Oh,
night)
Darkness
shall
fade
우릴
스쳐
지나갈
거야
(heh)
It
will
pass
us
by
모두
새로워질
거야
No
oh,
whoa
All
will
be
reborn
No
oh,
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.