Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
널
바라보다가
새어
나온
말
Ein
Wort,
das
mir
entfuhr,
als
ich
dich
ansah
(이
순간을
잊지
않길)
(Ich
hoffe,
wir
vergessen
diesen
Moment
nie)
참
서리게
행복하잖아
Ich
bin
so
unglaublich
glücklich
(이
순간
영원하길)
(Ich
hoffe,
dieser
Moment
währt
ewig)
안아도
될까?
내
품에
가득
채워도
될까?
Darf
ich
dich
umarmen?
Darf
ich
dich
ganz
in
meine
Arme
schließen?
(널
담을
수
있다면)
(Wenn
ich
dich
nur
halten
könnte)
종일
너와
포개어
있고
싶어
Ich
möchte
den
ganzen
Tag
mit
dir
verschlungen
sein
Mmm
(my
love)
Mmm
(meine
Liebe)
우연했던
우리의
첫
눈맞춤
Unser
zufälliger
erster
Blickkontakt
온
세상
뒤집혔어
Die
ganze
Welt
stand
Kopf
우두커니
서
바보
같은
인사말
Ich
stand
nur
da,
wie
ein
Idiot,
und
sagte
날씨가
좋네요
Das
Wetter
ist
schön
너의
까만
눈동자
날
반기는
듯한
Deine
dunklen
Augen,
als
würden
sie
mich
willkommen
heißen
시선에
멈췄어
Ich
erstarrte
in
deinem
Blick
태양
닮은
두
볼로
그
반달
입술로
Wenn
du
mit
deinen
sonnenähnlichen
Wangen,
mit
diesen
halbmondförmigen
Lippen
대답한다면
여전히
난
antwortest,
bin
ich
immer
noch
물끄러미
서
부끄러운
미소
Ich
stehe
nur
da,
mit
einem
verlegenen
Lächeln
지으며,
ah,
hi
und
sage,
ah,
hi
햇살이
예쁘니까
저와
산책할래요?
Der
Sonnenschein
ist
so
schön,
möchtest
du
mit
mir
spazieren
gehen?
날
바라보며
문득
해주는
말
Du
siehst
mich
an
und
sagst
plötzlich
(나
그대가
낯설어요)
(Ich
kenne
dich
nicht)
그래서
더
두근거려요
Deshalb
klopft
mein
Herz
so
sehr
(매일이
새로워요)
(Jeder
Tag
ist
neu)
하면서
점점
다
까먹고
Währenddessen
vergaß
ich
nach
und
nach
alles
날
알아보지
못하는
거
같을
때가
Es
gab
immer
mehr
Momente,
in
denen
es
schien,
als
würdest
du
mich
nicht
wiedererkennen.
Du
warst
verletzt
und
ich
bemerkte
es
nicht.
많아졌어
혼자
다치고
그걸
몰라보고
Ich
war
allein
verletzt,
als
ich
dich
ansah,
ich
hatte
eine
böse
Vorahnung.
지난
널
바라볼
때
난
설마
했었어
Ich
hatte
eine
böse
Vorahnung
그래
이상하다
했었어
Ich
dachte
es
ist
seltsam
이제야
조각조각
맞춰지는
Jetzt
fügen
sich
die
Teile
zusammen
그간의
기억들
의미
알아버렸어
Ich
habe
die
Bedeutung
all
meiner
Erinnerungen
verstanden
날
향한
너의
쓰린
첫
눈방울
Deine
erste
schmerzhafte
Träne,
die
auf
mich
fiel
온
세상
뒤집혔어
Die
ganze
Welt
stand
Kopf
우두커니
서
겨우
꺼내
보는
말
Ich
stand
nur
da
und
brachte
kaum
heraus
날씨가
좋네요
Das
Wetter
ist
schön
너의
까만
눈동자,
날
모르는
듯한
Deine
dunklen
Augen,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest
눈빛에
멈췄어
Ich
erstarrte
in
deinem
Blick
당황스러운
표정에
떨리는
두
손에
Dein
verwirrter
Gesichtsausdruck,
meine
zitternden
Hände
가슴이
아려왔지만
난
Mein
Herz
schmerzte,
aber
ich
목이
메어서
고장이
났어
Meine
Kehle
war
wie
zugeschnürt,
ich
war
wie
gelähmt
그래도,
ah,
hi
Trotzdem,
ah,
hi
노을이
예쁘니까
저와
산책할래요?
Der
Sonnenuntergang
ist
so
schön,
möchtest
du
mit
mir
spazieren
gehen?
나
이제
너도
까먹을
거야
Ich
werde
dich
jetzt
auch
vergessen
나
말고
다른
사람
만나
Triff
dich
mit
jemand
anderem
als
mir
아니야
울지
말아요
Nein,
weine
nicht
모든
게
장난이잖아
Es
ist
alles
nur
Spaß
우리
약속했잖아
날
잊지
않는다고,
oh,
oh
Wir
haben
uns
versprochen,
dass
du
mich
nicht
vergisst,
oh,
oh
영원할
거라고
Dass
es
ewig
währt
너의
까만
눈동자,
날
잊은
눈빛에
Deine
dunklen
Augen,
in
deinem
Blick,
der
mich
vergessen
hat
마음이
쓰려요
Mein
Herz
schmerzt
날
잃어버린
그대,
또다시
시작해
Du
hast
mich
verloren,
aber
wir
fangen
wieder
von
vorne
an
사랑할
수만
있다면
나
Wenn
ich
dich
nur
wieder
lieben
könnte
매일
나타나
먼저
인사하면
되니까
Ich
werde
jeden
Tag
auftauchen
und
dich
zuerst
begrüßen
달밤이
예쁘니까
저와
산책할래요?
Der
Mondschein
ist
so
schön,
möchtest
du
mit
mir
spazieren
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joo Suk Oh, Min Hyuk Park, Bo Yeon Park
Moon (with VIVIZ, Minhyuk, KIHYUN, I.M, HOSHI, WONWOO, MINGYU, 도겸, SEUNGKWAN, HELLO GLOOM, ROCKY, CHOI YOOJUNG, 김도연(Weki Meki), 찬희, Bang Chan & MOON SUA) - Single
2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.