Текст и перевод песни ASTRO - S#1.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
널
바라보다가
새어
나온
말
I
gaze
at
you,
and
these
words
escape
me
(이
순간을
잊지
않길)
(I
hope
to
remember
this
moment)
참
서리게
행복하잖아
I'm
so
truly
happy
(이
순간
영원하길)
(I
hope
this
moment
lasts
forever)
안아도
될까?
내
품에
가득
채워도
될까?
May
I
hold
you?
May
I
fill
you
up
with
my
being?
(널
담을
수
있다면)
(If
I
could
hold
you)
종일
너와
포개어
있고
싶어
I
want
to
be
wrapped
around
you
all
day
long
Mmm
(my
love)
Mmm
(my
love)
우연했던
우리의
첫
눈맞춤
Our
first
glance
was
coincidental
온
세상
뒤집혔어
My
whole
world
was
turned
upside
down
우두커니
서
바보
같은
인사말
Standing
there,
looking
like
an
idiot,
I
said
날씨가
좋네요
The
weather
is
nice
너의
까만
눈동자
날
반기는
듯한
Your
dark
eyes
seemed
to
welcome
me
태양
닮은
두
볼로
그
반달
입술로
With
your
cheeks
like
the
sun
and
your
crescent
moon
lips
대답한다면
여전히
난
If
you
respond,
I'll
still
be
me
물끄러미
서
부끄러운
미소
Standing
there
awkwardly,
you
smiled
shyly
지으며,
ah,
hi
Smiling,
ah,
hi
햇살이
예쁘니까
저와
산책할래요?
The
sunlight
is
beautiful;
would
you
like
to
walk
with
me?
날
바라보며
문득
해주는
말
Looking
at
me,
you
suddenly
said
(나
그대가
낯설어요)
(I
don't
know
you)
그래서
더
두근거려요
That's
why
my
heart
beats
faster
(매일이
새로워요)
(Every
day
is
new)
하면서
점점
다
까먹고
As
we
talked,
I
gradually
forgot
날
알아보지
못하는
거
같을
때가
The
times
you
couldn't
recognize
me
많아졌어
혼자
다치고
그걸
몰라보고
Were
numerous;
I
hurt
alone,
unaware
지난
널
바라볼
때
난
설마
했었어
Looking
back
at
the
old
you,
I
thought
to
myself
그래
이상하다
했었어
Yes,
that
was
strange
이제야
조각조각
맞춰지는
Only
now
are
the
pieces
coming
together
그간의
기억들
의미
알아버렸어
I've
finally
understood
the
meaning
of
my
memories
날
향한
너의
쓰린
첫
눈방울
Your
first
tearful
goodbye
온
세상
뒤집혔어
My
whole
world
was
turned
upside
down
우두커니
서
겨우
꺼내
보는
말
Standing
there,
I
barely
managed
to
say
날씨가
좋네요
The
weather
is
nice
너의
까만
눈동자,
날
모르는
듯한
Your
dark
eyes,
as
if
they
didn't
know
me
당황스러운
표정에
떨리는
두
손에
Your
confused
expression,
your
trembling
hands
가슴이
아려왔지만
난
My
heart
ached,
but
I
목이
메어서
고장이
났어
My
voice
was
hoarse
and
broken
그래도,
ah,
hi
Still,
ah,
hi
노을이
예쁘니까
저와
산책할래요?
The
sunset
is
beautiful;
would
you
like
to
walk
with
me?
나
이제
너도
까먹을
거야
I'll
forget
about
you
now
나
말고
다른
사람
만나
Meet
someone
else
모든
게
장난이잖아
This
is
all
just
a
joke
우리
약속했잖아
날
잊지
않는다고,
oh,
oh
We
promised
not
to
forget
each
other,
oh,
oh
너의
까만
눈동자,
날
잊은
눈빛에
Your
dark
eyes,
the
ones
that
forgot
me
날
잃어버린
그대,
또다시
시작해
You
who
have
lost
me,
start
over
사랑할
수만
있다면
나
Just
love
again
매일
나타나
먼저
인사하면
되니까
All
you
have
to
do
is
appear
each
day
and
greet
me
first
달밤이
예쁘니까
저와
산책할래요?
The
moonlight
is
beautiful;
would
you
like
to
walk
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joo Suk Oh, Min Hyuk Park, Bo Yeon Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.