악동뮤지션 - Play Ugly - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 악동뮤지션 - Play Ugly




Play Ugly
Play Ugly
허구한 놀려 못생겼다고
You used to make fun of me for being ugly
이젠 웬만한 상처도 (아니 상처가 나아)
Now, even a small wound doesn't hurt (or maybe it's not healing)
어이구 올려 못생겨졌다고
Oh dear, you're saying I've become even uglier with my new boyfriend
표정을 확인해 괘안나 (괘않치 않아)
Why do you keep checking my expressions? It's annoying (or it's not annoying)
그렇게 못생기게 만들고 싶나
You seem to really want to make me ugly like that
못생겼다 못생겼다 하면 못생겨지는 아나
You think if you keep saying I'm ugly, I'll actually become ugly?
정말 웃긴 애들이야 그치?
You're really funny, aren't you?
되게 재미난 애들인 같아
You seem like you're having so much fun
지금 착각하고 있나 본데 (그런가 본데)
Are you under some kind of delusion? (Or are you?)
사실 잘생긴데 못생긴 하는 거야
Actually, I'm handsome, but I'm just pretending to be ugly
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
You're talking about the me that's been hiding inside
웃고들 있는 거지 주눅 들어 얘기를 못해
Why are you all laughing? I'm too shy to say anything anymore
예끼 우리 아기 까꿍
Come on, let's play peek-a-boo
얘기를 못해요를레이
I can't say it anymore
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, bab–
Baby, baby, baby, baby, bab–
매일마다 곯려 못생겼다고
You mock me every day for being ugly
웬만한 상처도 상처도 (상처)
Even a small wound doesn't hurt (wound)
온몸이 결려 못생긴 하느라고
I'm exhausted from having to pretend to be ugly all the time
몸의 신경을 하나하나 대견해 대견해 잘했어
I'm proud of myself for using every nerve in my body
그렇게 못생기게 만들고 싶었니
Did you really want to make me this ugly?
못생겼다 못생겼다 하면 못생겨지는 알았니
Did you think that if you kept saying I was ugly, I would actually become ugly?
정말 웃긴 애들이야 그치?
You're really funny, aren't you?
아주아주 재치가 넘치는 애들인 같아
You seem like you're having so much fun
지금 착각하고 있나 본데 (그런가 본데)
Are you under some kind of delusion? (Or are you?)
사실 잘생긴데 못생긴 하는 거야
Actually, I'm handsome, but I'm just pretending to be ugly
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
You're talking about the me that's been hiding inside
웃고들 있는 거지 주눅 들어 얘기를 못해
Why are you all laughing? I'm too shy to say anything anymore
예끼 우리 아기 까꿍
Come on, let's play peek-a-boo
얘기를 못해요를레이
I can't say it anymore
그렇게 못생기게 만들고 싶었니?
Did you really want to make me this ugly?
질투하나 보지?
Why are you jealous?
거기 예쁜이들 잘생이들 우릴 보면 느낌이 어떠니들 huh?
How do you think the pretty girls and handsome boys around there feel when they see us huh?
같은 값을 주고 똑같은 옷도 사람을 차별해
Why does the same shirt, bought for the same price, discriminate against people?
이건 불공평해 공명 쌤이 보시고 재갈을 물려줘야
This is unfair; Teacher should have seen this and scolded you
아무 못하면은 이상 놀리지 않겠지 제발
If I can't say anything, please don't pick on me anymore
공기가 좋다며 나도 맡아보자 들어줘
You said the air up there is nice; would you let me have some too?
연극 같은 하면 왕자 역할 맡아보자 들어줘
You said if we act in a drama, I can have the role of a prince; would you let me have a go?
지금 착각하고 있나 본데 (그런가 본데)
Are you under some kind of delusion? (Or are you?)
사실 잘생긴데 못생긴 척하는 거야
Actually, I'm handsome, but I'm just pretending to be ugly
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
You're talking about the me that's been hiding inside
웃고들 있는 거지 주눅 들어 얘기를 못해
Why are you all laughing? I'm too shy to say anything anymore
예끼 우리 아기 까꿍
Come on, let's play peek-a-boo
얘기를 못해요를레이
I can't say it anymore
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, one more time, say
Baby, baby, baby, baby, one more time, say
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, bab–
Baby, baby, baby, baby, bab–





Авторы: Chan Hyeok Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.