악동뮤지션 - 소재 - перевод текста песни на английский

소재 - 악동뮤지션перевод на английский




소재
Motif
요새 마음만큼 생각이 따라줘
My heart is pounding, but my thoughts can't keep up
의욕은 넘치는데 소재가 떨어졌네요
I'm full of enthusiasm, but I'm running out of ideas
이야기의 소재가 되어 없나요
Is there anyone who could be the motif of my story?
손을 높이 들고 눈을 크게 뜨고
Raise your hand and open your eyes wide
뭐? 모자는 쓰지 말고 이때 이때까지 갈고
What? Don't wear a hat and show me what you've got (what you've got)
닦았던 (닦았던) 너만의 (너만의 걸) 보여봐
Show me what you have your own
Show me what you have your own
Hmm, you have potential, you can definitely be my motif (I like it)
소질이 있군 충분히 소재로 쓰이겠어 (I like it)
You there, with the padded jacket and duck down, you'll be useful (so good)
거기 패딩 잠바 오리털이군 쓸모가 있겠어 (so good)
Love is chocolate? Oh, sorry, that's too common, try again next time
사랑은 초콜릿이다? 미안해 흔해 다음 기회에 도전해
Motif TOP STAR2 contestants
소재TOP STAR2 참가자 여러분
The highly anticipated winner is...
대망의 1위는 두구두구두구두
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
주위에 흔하디 흔한 곳에서
In ordinary places all around
너를 발견하겠지 그리곤 안녕하겠지
I'll find you and say hello
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
전혀 예상하지 못한 곳에서
In the most unexpected places
네가 내게 오겠지 yeah
You'll come to me yeah
321
3, 2, 1
전엔 익숙하던 쉽게 떠올라
Things that used to be familiar no longer come to mind
손에 잡히는 없어 끝인가 봐요
There's nothing in my grasp, I guess I'm done
이야기의 소재가 되어줄 없나요
Is there anyone who could be the motif of my story?
피곤한 아침 허무한
A weary morning, an empty night
오늘과 같이 따분한
A day as dull as today
특별하고 싶다 hands up
I want to be a little special, hands up
그래 솔직히 정돈 handsome
Yeah, to be honest, you're pretty handsome
틀리든 말든 자존심 무대로 올리고 이제 보여줘 (보여줘!)
Right or wrong, put your self-esteem on stage and show it to me (show it to me!)
많은 페이지 속에 내가 소재로 남을 있게
In the pages of so many books, may I be remembered as a motif
기다려왔던 오늘을 위해 아껴둔 모두 shout it out
For today, which I've been waiting for, shout out everything you've been saving
긴장하지마 괜찮아 맘이 두근두근 거리면 거기가 자리야
Don't be nervous, it's okay, if your heart is pounding, that's where you belong
Be where you should be
Be where you should be
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
주위에 흔하디 흔한 곳에서
In ordinary places all around
너를 발견하겠지 그리곤 안녕하겠지
I'll find you and say hello
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
어어 어어어 어어어어어어
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
전혀 예상하지 못한 곳에서
In the most unexpected places
네가 내게 오겠지
You'll come to me
손을 높이 들고 HEY 눈을 크게 뜨고 HEY
Raise your hands and HEY open your eyes wide HEY
특별한 무대를 꿈꾸고 있는 사람 all say HEY HEY
All say HEY HEY to those who dream of a special stage
손을 높이 들고 HEY 아껴둔 너만의 보여봐
Raise your hands and HEY show me what you've got
SHOW ME WHAT YOU HAVE YOUR OWN
SHOW ME WHAT YOU HAVE YOUR OWN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.