Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Han River
Am Han-Fluss
한강의
많은
사람들
Die
vielen
Menschen
am
Han-Fluss
사람
둘에는
사랑
하나
Für
je
zwei
Menschen
gibt
es
eine
Liebe
강
하나를
따라
Entlang
des
einen
Flusses
걷고
있는
사람
하나에
사랑
하나
Für
jede
Person,
die
geht,
eine
Liebe
같은
방향의
사람들
Menschen
in
die
gleiche
Richtung
나와
같은
사랑
하는지
Ob
sie
wohl
so
lieben
wie
ich?
강
하나를
따라
Entlang
des
einen
Flusses
듣고
있는
음악
저편에
Jenseits
der
Musik,
die
ich
höre
외로움도
하나
Gibt
es
auch
eine
Einsamkeit
한강에서
불어오는
바람
Der
Wind,
der
vom
Han-Fluss
weht
마음
시리지
않게
Damit
mein
Herz
nicht
friert
적당하게
스쳐간다
Streift
er
sanft
vorbei
사랑을
해도
하지
않아도
Ob
man
liebt
oder
nicht
liebt
저마다
외로울
Jeder
wird
einsam
sein
한강의
많은
사람들
Die
vielen
Menschen
am
Han-Fluss
한강에서
불어오는
바람
Der
Wind,
der
vom
Han-Fluss
weht
마음
시리지
않게
Damit
mein
Herz
nicht
friert
적당하게
스쳐간다
Streift
er
sanft
vorbei
사랑을
해도
하지
않아도
Ob
man
liebt
oder
nicht
liebt
저마다
외로울
Jeder
wird
einsam
sein
한강의
많은
사람들
Die
vielen
Menschen
am
Han-Fluss
강은
또
유유히
흘러
가지만
Der
Fluss
fließt
zwar
ruhig
weiter
헤어짐엔
책임감이
없었지
Aber
beim
Abschied
gab
es
keine
Verantwortung
늘
파도만
치는
내
맘을
어쩌지
못해
Ich
kann
mein
Herz,
das
immer
Wellen
schlägt,
nicht
bändigen
서운해도
다시
또
너를
찾는
걸
Auch
wenn
ich
enttäuscht
bin,
suche
ich
dich
wieder
한강의
많은
사람들
Die
vielen
Menschen
am
Han-Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ga Young Baek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.