Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
얼마나
지났을까
Wie
viel
Zeit
mag
vergangen
sein?
날
기억
하나요
Erinnerst
du
dich
an
mich?
어지럽게
놓여진
Ich
wandle
auf
den
wirr
verteilten
우연이란
순간의
Ich
glaube
an
das
Wunder
기적을
믿어요
des
zufälligen
Moments.
그
안에
웃응들과
Ich
umarme
das
Lachen
아픔들을
끌어안죠
und
den
Schmerz
darin.
계절들은
바삐지나
Die
Jahreszeiten
ziehen
eilig
vorbei
풍경들을
바꿔도
und
verändern
die
Landschaften,
기억만은
새겨져서
doch
die
Erinnerungen
bleiben
eingeprägt
다시
우릴
und
bringen
uns
wieder
zusammen.
나는
알
수
없어요
Ich
weiß
es
nicht.
그대를
마주보면
Wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
어느새
난
길을
잃어버리고
verliere
ich
mich
plötzlich.
긴
꿈에서
깨어나듯
Als
würde
ich
aus
einem
langen
Traum
erwachen,
마음이
먹먹해져
wird
mir
schwer
ums
Herz.
그댄
내
눈물로
일렁이죠
Du
schimmerst
durch
meine
Tränen.
우연이란
순간의
Ich
glaube
an
das
Wunder
기저을
믿어요
des
zufälligen
Moments.
그
안에
웃음들과
Ich
umarme
das
Lachen
아픔들을
끌어안죠
und
den
Schmerz
darin.
계절들은
바삐지나
Die
Jahreszeiten
ziehen
eilig
vorbei
풍경들을
바꿔도
und
verändern
die
Landschaften,
기억만은
새겨져서
doch
die
Erinnerungen
bleiben
eingeprägt
다시
우릴
und
bringen
uns
wieder
zusammen.
나는
알
수
없어요
Ich
weiß
es
nicht.
그대를
마주보면
Wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
어느새
난
길을
잃어버리고
verliere
ich
mich
plötzlich.
긴
꿈에서
깨어나듯
Als
würde
ich
aus
einem
langen
Traum
erwachen,
마음이
먹먹해져
wird
mir
schwer
ums
Herz.
그댄
내
눈물로
일렁이죠
Du
schimmerst
durch
meine
Tränen.
나는
알
수
없어요
Ich
weiß
es
nicht.
그대를
마주보면
Wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
어느새
난
길을
잃어버리고
verliere
ich
mich
plötzlich.
긴
꿈에서
깨어나듯
Als
würde
ich
aus
einem
langen
Traum
erwachen,
마음이
먹먹해져
wird
mir
schwer
ums
Herz.
그댄
내
눈물로
일렁이죠
Du
schimmerst
durch
meine
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rae Eon Lee, Realmeeee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.