Текст и перевод песни 알레프 ALEPH - BackFire
내가
네
마음
가는
대로
하라고
했잖아
Я
велел
тебе
делать
то,
что
велит
твое
сердце.
망설이면
누가
채어갈
거라고
했잖아
Я
говорил
тебе,
что
если
ты
будешь
колебаться,
кто-нибудь
заберет
тебя.
망가져도
다시
일어서야
하니까
Даже
если
она
сломана,
ты
должен
встать
снова.
지기
전에
불씨
하나는
지펴
놓아야만
해
Мы
должны
зажечь
один
уголек,
прежде
чем
проиграем.
불시에
불붙으면
큰불이
되는
거지
Если
ты
подожжешь
его
в
несвоевременном
огне,
он
превратится
в
большой
огонь.
한바탕
불태우고
신나게
노는
거야
Он
горит
посреди
ночи
и
играет
захватывающе.
멈추고
싶어질
때
맞불을
놓아줄게
Я
отпущу
тебя,
когда
ты
захочешь
остановиться.
네
마음,
네
마음대로
해
Твое
сердце,
делай,
что
хочешь.
구경난
사람들은
저대로
내버려
둬
Оставь
людей,
за
которыми
ты
наблюдаешь.
하루
종일
볼거리만
찾아
헤매니까
Я
бродил
весь
день
в
поисках
того,
что
можно
увидеть.
저
사람들에게
우린
불꽃놀이야
Для
них
мы-фейерверк.
지기
전에
불씨
하나는
지펴
놓아야만
해
Мы
должны
зажечь
один
уголек,
прежде
чем
проиграем.
불시에
불붙으면
큰불이
되는
거지
Если
ты
подожжешь
его
в
несвоевременном
огне,
он
превратится
в
большой
огонь.
한바탕
불태우고
신나게
노는
거야
Он
горит
посреди
ночи
и
играет
захватывающе.
멈추고
싶어질
때
맞불을
놓아줄게
Я
отпущу
тебя,
когда
ты
захочешь
остановиться.
네
마음,
네
마음대로
해
Твое
сердце,
делай,
что
хочешь.
불시에
불붙으면
큰불이
되는
거지
Если
ты
подожжешь
его
в
несвоевременном
огне,
он
превратится
в
большой
огонь.
한바탕
불태우고
신나게
노는
거야
Он
горит
посреди
ночи
и
играет
захватывающе.
멈추고
싶어질
때
맞불을
놓아줄게
Я
отпущу
тебя,
когда
ты
захочешь
остановиться.
네
마음,
네
마음대로
해
Твое
сердце,
делай,
что
хочешь.
네
마음,
네
마음대로
해
Твое
сердце,
делай,
что
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.