Текст и перевод песни 알레프 ALEPH - Baekdusan
어둠이
짙게
깔리던
밤
On
a
night
when
darkness
fell
deeply
작은
두
눈을
가려줬더니
You
shielded
my
little
eyes
밤이
온
줄
모르고
Unaware
that
night
had
come
놀아달라
보채던
You
whined
for
me
to
play
네게
호랑이
얘길
해줬지
So
I
told
you
a
story
about
tigers
저기
저
먼
북쪽
끝에
숲엔
In
that
far,
far
northern
forest
호랑이들이
살고
있단다
Tigers
are
said
to
live
지금은
모르겠구나
I
don't
know
now
얼마나
살고
있을지
How
many
there
may
be
아마
넌
볼
수도
있겠구나
Perhaps
you'll
be
able
to
see
them
호랑이들은
함께
살았는데
The
tigers
used
to
live
together
언제부턴가
흩어져
간대요
But
they
scattered,
I
don't
know
when
아이야
너는
나중에
커서
My
child,
when
you're
older
숲에
가
봤으면
좋겠다
I
hope
you
visit
the
forest
언제가
될진
모른대요
I
don't
know
when
it
will
be
우리가
다시
만날
날이
The
day
we
meet
again
호랑이의
숲에
우리
언젠가는
In
the
tiger
forest,
one
day
함께
가
봤으면
좋겠어요
I
hope
we
can
go
together
만약
그날이
다가오면
When
that
day
draws
near
아마
추운
겨울이
될
거야
It
will
probably
be
a
cold
winter
한파를
이겨내야만
We
must
endure
the
cold
서로를
이해할
거야
To
understand
each
other
눈이
흘러
내려야만
The
snow
must
fall
호랑이들은
함께
살았는데
The
tigers
used
to
live
together
언제부턴가
흩어져
간대요
But
they
scattered,
I
don't
know
when
아이야
너는
나중에
커서
My
child,
when
you're
older
숲에
가
봤으면
좋겠다
I
hope
you
visit
the
forest
언제가
될진
모른대요
I
don't
know
when
it
will
be
우리가
다시
만날
날이
The
day
we
meet
again
호랑이의
숲에
우리
언젠가는
In
the
tiger
forest,
one
day
함께
가
봤으면
좋겠어요
I
hope
we
can
go
together
낮은
마음을
더
높여봐요
Raise
your
humble
heart
하나가
될
때
빛이
난대요
When
we
become
one,
light
will
shine
호랑이의
숲에
우리
언젠가는
In
the
tiger
forest,
one
day
함께
가
봤으면
좋겠어요
I
hope
we
can
go
together
함께
가
봤으면
좋겠어요
I
hope
we
can
go
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.