Текст и перевод песни ALEPH - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
소녀의
발걸음이여
Footsteps
of
my
girl,
아득히
멀어지지
마라
Don't
wander
too
far
away.
살며시
우는
바람에
In
the
gently
weeping
wind,
장단
맞춰
걸어줘
Walk
in
rhythm
with
its
sway.
노을이
질
때까지
Until
the
sunset
fades
away.
넘실대는
불안
속
Within
the
surging
waves
of
unease,
나를
호령하는
목소리
A
voice
commands
me,
brings
me
peace.
그
따스함에
이끌려,
oh
Drawn
by
its
warmth,
oh,
꽃말
하나
외우며
나는
간다네
Whispering
a
flower's
meaning,
I
go.
그대의
영웅이
되어
보네
To
be
your
hero,
don't
you
know.
어여쁜
한순간이여
Oh,
beautiful
moment
in
time,
이리
와,
나와
함께
가자
Come
here,
be
with
me,
be
mine.
어스름
지날
때까지
Until
the
twilight
dims
its
light,
잔잔하게
안아줘
Hold
me
gently,
soft
and
tight.
사랑의
모습으로
In
the
embrace
of
love's
true
might.
넘실대는
풍랑
속
Within
the
surging
waves
of
the
storm,
나를
호령하는
목소리
A
voice
commands
me,
keeps
me
warm.
그
따스함에
이끌려
Drawn
by
its
warmth,
꽃말
하나
외우며
나는
간다네
Whispering
a
flower's
meaning,
I
perform.
그대의
영웅이
되어
To
be
your
hero,
weather
any
form.
퍼져가는
저
꽃향기의
의미
The
spreading
scent
of
flowers,
what
it
implies,
그대만의
영웅이야
I'm
your
hero,
in
your
eyes.
넘실대는
사랑
속
Within
the
surging
waves
of
love,
나와
함께
해준
목소리
A
voice
that
stays
with
me,
up
above.
그
따스함에
이끌려,
oh
Drawn
by
its
warmth,
oh,
꽃말
하나
외우며
나는
간다네
Whispering
a
flower's
meaning,
I
go.
그대의
영웅이
되어보네
To
be
your
hero,
and
let
it
show.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Cornish, Meshak Moore, Ali Tennant, Camille Purcell, Marwan El Bergarmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.