Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold my hand
Halt meine Hand
낮에
꿈을
꾸던
너와
한동안
함께
Mit
dir,
der
tagsüber
träumte,
eine
Weile
zusammen,
마치
잃어버린
뭔가를
다시
찾은
것
같이
als
ob
wir
etwas
Verlorenes
wiedergefunden
hätten,
근심을
모르는
유복한
어린애같이
wie
ein
sorgloses,
wohlbehütetes
Kind,
이내
사르르
bald
sanft
einschlummernd.
밖에
유랑하는
별과
한밤의
이야기
Die
Sterne,
die
draußen
wandern,
und
die
Geschichte
der
Nacht,
재잘대는
둘만의
은밀한
속삭임
das
Geplapper,
unser
heimliches
Flüstern,
오,
사랑이여
우릴
빛으로
휘감아
주오
Oh,
Liebe,
umhülle
uns
mit
Licht,
그래
그다음엔
부디
und
dann,
bitte,
내
손을
잡아줘
별빛이
내리게
Halt
meine
Hand,
lass
das
Sternenlicht
herabfallen,
돌아보면
아무것도
없을
거야
wenn
wir
uns
umdrehen,
wird
da
nichts
sein,
손에
손
얹고서
소원을
말해줘
Leg
deine
Hand
auf
meine
und
sprich
einen
Wunsch
aus,
우리
서로
기억할
수
있게
damit
wir
uns
aneinander
erinnern
können.
어두워질
무렵
우린
알게
됐지
Als
es
dunkel
wurde,
haben
wir
erkannt,
잠시
빛나고
사라질
것을
dass
es
nur
kurz
leuchtet
und
verschwindet,
그러니
내
손을
잡고
Also
halt
meine
Hand
놓지
말아줘,
사랑이여
und
lass
nicht
los,
meine
Liebe.
내
손을
잡아줘
별빛이
내리게
Halt
meine
Hand,
lass
das
Sternenlicht
herabfallen,
돌아보면
우리밖에
없을
거야
wenn
wir
uns
umdrehen,
werden
nur
wir
da
sein,
손에
손
얹고서
소원을
말해줘
Leg
deine
Hand
auf
meine
und
sprich
einen
Wunsch
aus,
우리
서로
기억할
수
있게
damit
wir
uns
aneinander
erinnern
können.
어두워질
무렵
우린
알게
됐지
Als
es
dunkel
wurde,
haben
wir
erkannt,
잠시
빛나고
사라질
것을
dass
es
nur
kurz
leuchtet
und
verschwindet,
그러니
내
손을
잡고
Also
halt
meine
Hand
놓지
말아줘,
사랑이여
und
lass
nicht
los,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Kelly, Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.