Текст и перевод песни yankie feat. Tablo, Zion.T & Loco - SOLD OUT (feat. TABLO, Zion.T & Loco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLD OUT (feat. TABLO, Zion.T & Loco)
РАСПРОДАНО (при уч. TABLO, Zion.T & Loco)
달리는
기관차
내
손님은
어머니
Мчащийся
локомотив,
моя
пассажирка
– это
мама.
어둠을
헤치고
난
은하수를
건너지
Пробиваясь
сквозь
тьму,
я
пересекаю
Млечный
Путь.
목적지
가려가며
억지로
혀
굴리지
않아
Не
нужно
врать,
чтобы
добраться
до
места
назначения.
이건
당연히
오로지
내가
쓸
수
있는
언어지
Это,
естественно,
единственный
язык,
на
котором
я
могу
говорить.
바라보던
별이
부서지더라도
Даже
если
звезда,
на
которую
я
смотрел,
разобьётся,
내게는
이제
그저
아름다운
풍경
Для
меня
это
просто
красивый
пейзаж.
내
기분
높아
누가
목을
졸라도
Моё
настроение
на
высоте,
даже
если
кто-то
попытается
меня
задушить,
멋지게
양팔
벌리고
숨쉬어
Я
красиво
расправлю
руки
и
буду
дышать.
Yo
I'm
living
that,
living
loving
living
that
꿈
Йоу,
я
живу
этой
мечтой,
живу,
люблю,
живу
этой
мечтой.
날
틀에
박을
수
있는
건
instagram
뿐
Единственное,
что
может
меня
ограничить,
– это
Instagram.
Hashtag
food
porn
차트이터
보증수표
Хэштег
#едапорно,
проверенный
рецепт
хит-парада.
멜론을
씹어
삼켜
pass
me
the
프로슈토!
Проглотив
дыню,
передай
мне
прошутто!
치명적인
허기
Смертельный
голод,
파일
나눠먹을
라이벌이
어디?
Где
соперники,
с
которыми
можно
разделить
файл?
까치발
들었지만
Они
пытаются
встать
на
цыпочки,
퇴물보다
못한
자식들
Но
эти
ублюдки
хуже,
чем
отбросы.
어깨
나란히
설리
없지
Им
никогда
не
встать
со
мной
вровень.
살다
보니
여기저기
들어오는
어퍼컷
Живу
и
получаю
предложения
отовсюду.
생양아치들
우글대도
항상
난
거부권
Уроды-выскочки,
но
у
меня
всегда
есть
право
вето.
Don't
give
a
damn
방패가
내
엠블럼
Мне
плевать,
мой
щит
– моя
эмблема.
언제
어디서든
신의
가호가
머물러
Божье
благословение
всегда
со
мной,
где
и
когда
угодно.
이천십오
찌꺼기
하나
없는
머플러
Две
тысячи
пятнадцатый,
глушитель
без
единой
царапины.
포르쉐
추락
안
해
노력
운
더불어
Порше
не
разобьётся,
я
стараюсь,
и
удача
на
моей
стороне.
블로의
에어백
덕에
필요
없는
앰뷸런스
Благодаря
подушке
безопасности
Бло
мне
не
нужна
скорая.
Yeah
you
know
I'm
loco
Да,
ты
знаешь,
я
чокнутый.
You
don't
want
no
problem
Тебе
не
нужны
проблемы.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Всё
распродаётся,
даже
если
я
просто
напеваю.
입만
벙긋대도
팔리지
Стоит
мне
только
рот
открыть,
и
всё
распродано.
나
요새
좀
날라
다니지
Я
в
последнее
время
летаю.
구름
위를
밟고
다니지
Хожу
по
облакам.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Как
дела?
Как
дела?
전화벨이
계속
울리지
Телефон
постоянно
звонит.
할말도
없지
에베베베베베베
Нечего
сказать,
э-э-э-э-э-э.
튀김을
나르면서
기름칠
한
바퀴
Разнося
жареное,
я
набрался
жира.
내
돈을
보여주면서
달았던
몸체까지
Показывая
свои
деньги,
я
накачал
тело.
레일을
깔아놓고
이젠
증기를
달았지
Я
проложил
рельсы,
и
теперь
пустил
пар.
아주
완벽하게
이건
자수성가
Shit
Это
моя
работа,
чёрт
возьми.
완전
쌔삥
털
먼지가
없어
Совершенно
новый,
без
единой
пылинки.
친절하지
컴플레인
걸
건덕지가
없어
Безупречный,
не
к
чему
придраться.
꼰대들에겐
내가
을이라서
갑갑해도
Даже
если
мне
приходится
прогибаться
перед
стариками,
자유롭게
달리지
내
사장님이
박재범
Я
свободен,
мой
босс
– Джей
Пак.
그
놈의
클래스
Этот
чёртов
класс,
어딜
앉혀도
fly
kid
Куда
ни
посади,
он
всё
равно
будет
летать.
But
내
가족
앞에
앉으려면
Но
если
хочешь
сесть
рядом
с
моей
семьёй,
파일럿
아님
뒤로
짜져
То
вали
отсюда,
если
ты
не
пилот.
내가
빡칠
땐
만물이
무릎
꿇어
Когда
я
злюсь,
все
преклоняются
передо
мной.
이건
갑질
아닌
갓질
Это
не
высокомерие,
это
божественность.
하루
벌어
하루
살기?
Жить
одним
днём?
됐고
우린
하루
벌어
하루
위해
살지
Нет
уж,
мы
зарабатываем
сегодня,
чтобы
жить
ради
завтра.
따블로
강해져
가벼운
걸음
Табло
становится
сильнее,
его
походка
легка.
이건
맞벌이
swag
Это
круто,
когда
оба
работают.
둘이
뜨면
두리번두리번
Когда
мы
появляемся
вместе,
все
оглядываются.
난
그냥
슛
버튼을
재차
물어보는
위닝
선수
Я
как
игрок
в
Winning
Eleven,
который
всё
время
спрашивает
про
кнопку
удара.
자세를
낮춰
엄살
피우는
무림고수
Мастер
боевых
искусств,
который
притворяется
слабым.
꺾지
못해
의지
휜
척은
하지만
Я
не
сломлен,
пусть
кажется,
что
моя
воля
ослабла,
SWAY
그건
한방
위한
반동
Это
всего
лишь
замах
перед
ударом.
가는
세월도
세웠지
니가
벙찌는
동안
Я
остановил
время,
пока
ты
тупил.
낮
밤
빳빳하게
세웠지
내
동안
Дни
и
ночи
слились
воедино,
пока
я
был
в
ударе.
얼굴이
다
말해줘
녹슬지
않은
골드
Моё
лицо
говорит
само
за
себя:
это
не
потускневшее
золото.
Never
get
old
내가
하는
건
다
Sold
out
Никогда
не
старею,
всё,
что
я
делаю,
– распродано.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Всё
распродаётся,
даже
если
я
просто
напеваю.
입만
벙긋대도
팔리지
Стоит
мне
только
рот
открыть,
и
всё
распродано.
나
요새
좀
날라
다니지
Я
в
последнее
время
летаю.
구름
위를
밟고
다니지
Хожу
по
облакам.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Как
дела?
Как
дела?
전화벨이
계속
울리지
Телефон
постоянно
звонит.
할말도
없지
에베베베베베베
Нечего
сказать,
э-э-э-э-э-э.
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Это
мост,
это
мост.
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Это
мост,
это
мост.
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Это
мост,
это
мост.
It's
the
bridge,
all
over
the
world
Это
мост,
по
всему
миру.
It's
the
bridge,
london
bridges
Это
мост,
лондонские
мосты.
New
York
bridges,
seoul
bridges
Нью-йоркские
мосты,
сеульские
мосты.
Beijing
bridges
Пекинские
мосты.
다리
놓고
직진
to
the
top
Наведи
мосты
и
иди
прямо
к
вершине.
All
over
the
world
По
всему
миру.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Всё
распродаётся,
даже
если
я
просто
напеваю.
입만
벙긋대도
팔리지
Стоит
мне
только
рот
открыть,
и
всё
распродано.
나
요새
좀
날라
다니지
Я
в
последнее
время
летаю.
구름
위를
밟고
다니지
Хожу
по
облакам.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Как
дела?
Как
дела?
전화벨이
계속
울리지
Телефон
постоянно
звонит.
할말도
없지
에베베베베베베
Нечего
сказать,
э-э-э-э-э-э.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hae Sol Kim, Hyuk Woo Kwon, Jun Mo Yang, Daniel Seonwoong Lee, Dong Houn Choi
Альбом
Andre
дата релиза
27-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.