어바웃 - Dandelion - перевод текста песни на немецкий

Dandelion - 어바웃перевод на немецкий




Dandelion
Löwenzahn
Before the storm
Vor dem Sturm
I'll be blooming like a thunder
Werde ich blühen wie ein Donner
젖어버린 몸은 피어올라
Mein durchnässter Körper blüht auf
어색한 울음도 이젠 참아나
Ich kann jetzt sogar mein unbeholfenes Weinen gut unterdrücken
I bet all my soul for this
Ich habe meine ganze Seele dafür eingesetzt
거짓말로 덮어둔 나는 이제 없어
Das Ich, das ich mit Lügen bedeckt habe, existiert nicht mehr
Stormy, windows soaring
Stürmisch, Fenster steigen auf
It doesn't thrill me, 이젠 알아
Es begeistert mich nicht, jetzt weiß ich alles
버렷어 초라했던 나의 화상들
Ich habe meine armseligen Verbrennungen weggeworfen
(It wasn't for me, should have known)
(Es war nicht für mich, hätte ich wissen müssen)
순진했던건 나일까
War ich diejenige, die naiv war?
피워내야지
Ich muss erblühen, mein Schatz.
갈라진 노란틈 사이로
Durch den gespaltenen, gelben Spalt
새벽의 공기 만큼 차가워진
So kalt wie die Morgendämmerungsluft
어쩌겠어 내가
Was soll ich machen, wieder ich?
피워내야지
Ich muss dich erblühen lassen, mein Liebling.
Stormy weather colors
Stürmische Wetterfarben
It will color me 가득 칠해
Es wird mich färben, mich ganz bedecken
버렷어 화려했던 나의 화상들
Ich habe meine prächtigen Verbrennungen weggeworfen
(It wasn't for me, should have known)
(Es war nicht für mich, hätte ich wissen müssen)
순진했던건 아니야
Ich war nicht naiv
피워내기전에 피어날거야
Bevor ich dich erblühen lasse, werde ich selbst erblühen, Liebling
떨어질 꽃잎에 무슨 의미를 더해?
Welchen Sinn ergibt es, den fallenden Blütenblättern mehr Bedeutung zu geben?
피워내기전에 피어날거야
Bevor ich erblühen lasse, werde ich erblühen
Fear is the mind killer
Angst ist der Gedankenkiller
피어올라
Ich blühe auf
갈라진 작은틈 사이로
Durch den kleinen, gespaltenen Spalt
새벽의 해가 떠오르는 만큼
So wie die Morgensonne aufgeht
어쩌겠어 내가
Was soll ich machen, wieder ich?
피워낼거야
Ich werde dich, mein Schatz, erblühen lassen.
다시 돌아가도 또같은 말을 할거야
Auch wenn ich zurückgehe, werde ich dasselbe sagen, mein Lieber
부숴지기 전에 다시 피어 오를 테니까
Denn bevor ich noch mehr zerbreche, werde ich wieder aufblühen, ich
Blurry eyes are glowing like a moon
Verschwommene Augen leuchten wie ein Mond
흐릿한 시야는 익숙해
Verschwommene Sicht ist mir vertraut
See all my flowers are in bloom
Sieh, all meine Blumen blühen
피워낼거야
Ich werde dich erblühen lassen, mein Liebling.
피워낼거야
Ich werde erblühen, Liebling.
피워내야지
Ich werde dich erblühen lassen, mein Schatz.
피워낼거야 (피워내야지)
Ich werde dich erblühen lassen (muss dich erblühen lassen)





Авторы: About, Kime

어바웃 - Street Flowers
Альбом
Street Flowers
дата релиза
17-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.