Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
널
뒤로한채
그냥
걸었어
Ich
habe
dir
den
Rücken
gekehrt
und
bin
einfach
gegangen
미안해
하는
널
위해
Für
dich,
dem
es
leidtut
참아온
눈물
보이기
싫어
Ich
wollte
die
zurückgehaltenen
Tränen
nicht
zeigen
나
먼저
일어선
거야
Deshalb
bin
ich
zuerst
aufgestanden
오늘이
올줄
알고
있었어
Ich
wusste,
dass
dieser
Tag
kommen
würde
우리
사랑
끝나는
날
Der
Tag,
an
dem
unsere
Liebe
endet
잘못된
우릴
하늘이
분명
Der
Himmel
würde
unsere
falsche
Beziehung
sicher
용서할리
없으니까
niemals
vergeben
그녀에게
미안
하다고
전해줘
Sag
ihr
bitte,
dass
es
mir
leidtut
그녀의
행복을
내가
가졌으니
Weil
ich
ihr
Glück
genommen
habe
다신
이런
아픔을
남기지는마
Hinterlasse
solchen
Schmerz
nie
wieder
나
하나로만
된거야
Ich
allein
soll
genug
sein
모두를
속여가며
사랑한
Liebend
alle
zu
betrügen
넌
더
힘들었니
War
das
für
dich
schwerer?
이젠
꿈
에서라도
나를
찾지마
Suche
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
in
Träumen
난
니안에
없는거야
Ich
bin
nicht
mehr
in
deinem
Herzen
이대로
나를
잊고
돌아가
Vergiss
mich
einfach
so
und
geh
zurück
내
품에
안겨
울던모습도
Auch
das
Bild,
wie
du
weinend
in
meinen
Armen
lagst
날
위한
연극이었니
War
das
nur
ein
Schauspiel
für
mich?
너의
사랑은
나
뿐이라던
Dass
deine
Liebe
nur
mir
galt
그말을
믿었었는데
Diesen
Worten
hatte
ich
geglaubt
사랑스런
미소와
따스한
눈길
Dein
liebliches
Lächeln
und
dein
warmer
Blick
이제는
그녀와
함께
나누겠지
Jetzt
wirst
du
sie
wohl
mit
ihr
teilen
다신
이런
아픔을
남기지는마
Hinterlasse
solchen
Schmerz
nie
wieder
나
하나로만
된거야
Ich
allein
soll
genug
sein
모두를
속여가며
사랑한
Liebend
alle
zu
betrügen
넌
더
힘들었니
War
das
für
dich
schwerer?
이젠
꿈
에서라도
나를
찾지마
Suche
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
in
Träumen
난
니안에
없는거야
Ich
bin
nicht
mehr
in
deinem
Herzen
이대로
나를
잊고
돌아가
Vergiss
mich
einfach
so
und
geh
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masakazu Mori, Tomoyasu Hotei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.