Текст и перевод песни Eric Nam - One Way Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Lover
Влюблённость в одну сторону
What′s
my
name
sitting
next
to
inside
of
your
head?
Какое
место
занимает
моё
имя
в
твоих
мыслях?
If
it's
even
there
Если
оно
там
вообще
есть.
And
is
it
fading
away
or
are
you
holding
your
breath?
И
оно
там
исчезает
или
ты
затаила
дыхание?
Come
back
up
for
air
Сделай
вдох.
Everyday
I
think
it′s
way
past
the
end,
yeah
Каждый
день
я
думаю,
что
это
уже
конец,
да.
Every
second
guess
takes
you
back
again
Каждое
сомнение
возвращает
тебя
ко
мне.
How
you
living?
Bet
it's
not
so
different
Как
ты
живёшь?
Держу
пари,
не
так
уж
и
по-другому.
Don't
you
ever
wanna
miss
me
at
all?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
You′re
a
one
way
lover,
now
it
makes
me
wonder
Твоя
любовь
— улица
с
односторонним
движением,
и
теперь
мне
интересно,
Why
I′d
ever
wanna
miss
you
at
all
Зачем
мне
вообще
по
тебе
скучать.
I'm
OK
with
the
way
that
you′re
handling
your
shit
Меня
устраивает,
как
ты
справляешься
со
своими
проблемами.
Wasn't
mine
to
begin
with
Они
никогда
и
не
были
моими.
But
when
you
stand
in
the
door
while
you′re
asking
for
more
Но
когда
ты
стоишь
в
дверях
и
просишь
большего,
Don't
stop
letting
me
in
Не
переставай
впускать
меня.
Why
do
you
need
to
see
my
heart
in
your
hands?
Зачем
тебе
видеть
моё
сердце
в
своих
руках?
You
don′t
believe
that
I
might
hold
yours
instead
Ты
не
веришь,
что
я
мог
бы
хранить
твоё
взамен.
How
you
living?
Bet
it's
not
so
different
Как
ты
живёшь?
Держу
пари,
не
так
уж
и
по-другому.
Don't
you
ever
wanna
miss
me
at
all?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
You′re
a
one
way
lover,
now
it
makes
me
wonder
Твоя
любовь
— улица
с
односторонним
движением,
и
теперь
мне
интересно,
Why
I′d
ever
wanna
miss
you
at
all
Зачем
мне
вообще
по
тебе
скучать.
Been
a
minute,
you're
saying
you
don′t
know
again
Прошло
время,
ты
снова
говоришь,
что
не
знаешь.
Doing
laps,
thinking
I'll
never
notice
it
Ходишь
кругами,
думая,
что
я
этого
не
замечу.
I
been
sitting
here,
hoping
I
could
hope
again
Я
сижу
здесь,
надеясь,
что
смогу
снова
надеяться.
Like
an
idiot,
tell
me,
is
it
over
yet?
(Ooh,
ooh,
ooh)
Как
идиот,
скажи
мне,
это
уже
конец?
(О-о,
о-о,
о-о)
How
you
living?
Bet
it′s
not
so
different
Как
ты
живёшь?
Держу
пари,
не
так
уж
и
по-другому.
Don't
you
ever
wanna
miss
me
at
all?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
You′re
a
one
way
lover,
now
it
makes
me
wonder
Твоя
любовь
— улица
с
односторонним
движением,
и
теперь
мне
интересно,
Why
I'd
ever
wanna
miss
you
at
all
Зачем
мне
вообще
по
тебе
скучать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.