Текст и перевод песни Eric Nam - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
pride
gets
in
the
way
sometimes
Иногда
моя
гордость
встает
на
пути
It
had
me
biting
my
tongue
when
you
said
goodbye
Она
заставила
меня
прикусить
язык,
когда
ты
прощалась
My
fault
I
let
you
out
my
life
Моя
вина,
что
я
позволил
тебе
уйти
из
моей
жизни
I
needed
time
to
cool
off,
don't
wanna
let
this
slide
Мне
нужно
было
время
остыть,
не
хочу,
чтобы
это
так
закончилось
I
wanna
make
this
right
Я
хочу
все
исправить
When
I'm
missing
you
every
night,
I
feel
it
sink
in
Когда
я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь,
я
чувствую,
как
это
все
глубже
проникает
в
меня
And
I
start
thinking
И
я
начинаю
думать
What
if
you're
the
only
one
that
I
ever
needed?
Что,
если
ты
единственная,
кто
мне
когда-либо
был
нужен?
What
if
I
had
stopped
you
when
you
said
you
were
leaving,
no
Что,
если
бы
я
остановил
тебя,
когда
ты
сказала,
что
уходишь?
Won't
let
you
go
Не
отпущу
тебя
What
if
this
is
something
that
I'll
never
get
over?
Что,
если
это
то,
через
что
я
никогда
не
смогу
переступить?
Talking
to
my
friends
and
they're
all
saying,
"I
told
you
so"
Я
говорю
с
друзьями,
и
все
они
твердят:
"Я
же
тебе
говорил"
Can't
let
you
go
(won't
let
you
go)
Не
могу
отпустить
тебя
(не
отпущу
тебя)
I
wanna
make
this
right
Я
хочу
все
исправить
Tell
you
all
the
things
I
know
I
should've
told
you
Сказать
тебе
все,
что
я
должен
был
сказать
When
you
were
closer
Когда
ты
была
ближе
'Cause
I
keep
thinking
Потому
что
я
продолжаю
думать
What
if
you're
the
only
one
that
I
ever
needed?
Что,
если
ты
единственная,
кто
мне
когда-либо
был
нужен?
What
if
I
had
stopped
you
when
said
you
were
leaving,
no
Что,
если
бы
я
остановил
тебя,
когда
ты
сказала,
что
уходишь?
Can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
I
can't
help
but
wonder
where
your
head
and
heart
is
Мне
не
дает
покоя
вопрос,
где
сейчас
твои
мысли
и
чувства
Maybe
that's
the
reason
why
I'm
scared
of
calling
Может
быть,
поэтому
я
боюсь
позвонить
Oh
did
you
find
someone
new?
Ты
нашла
кого-то
другого?
Or
do
you
still
miss
it
too?
Или
ты
тоже
скучаешь?
But
if
I'm
being
honest
Но
если
честно
I
wanna
make
this
right
Я
хочу
все
исправить
When
I'm
missing
you
every
night,
I
feel
it
sink
in
Когда
я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь,
я
чувствую,
как
это
все
глубже
проникает
в
меня
And
I
start
thinking
И
я
начинаю
думать
What
if
you're
the
only
one
that
I
ever
needed?
Что,
если
ты
единственная,
кто
мне
когда-либо
был
нужен?
What
if
I
had
stopped
you
when
you
said
you
were
leaving,
no
Что,
если
бы
я
остановил
тебя,
когда
ты
сказала,
что
уходишь?
Won't
let
you
go
Не
отпущу
тебя
What
if
this
is
something
that
I'll
never
get
over?
Что,
если
это
то,
через
что
я
никогда
не
смогу
переступить?
Talking
to
my
friends
and
they're
all
saying,
"I
told
you
so"
Я
говорю
с
друзьями,
и
все
они
твердят:
"Я
же
тебе
говорил"
Can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
I
wanna
make
this
right
Я
хочу
все
исправить
Tell
you
all
the
things
I
know
I
should've
told
you
Сказать
тебе
все,
что
я
должен
был
сказать
When
you
were
closer
Когда
ты
была
ближе
'Cause
I
keep
thinking
Потому
что
я
продолжаю
думать
What
if
you're
the
only
one
that
I
ever
needed?
Что,
если
ты
единственная,
кто
мне
когда-либо
был
нужен?
What
if
I
had
stopped
you
when
you
said
you
were
leaving,
no
Что,
если
бы
я
остановил
тебя,
когда
ты
сказала,
что
уходишь?
Can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя
I
can't
help
but
wonder
where
your
head
and
heart
is
Мне
не
дает
покоя
вопрос,
где
сейчас
твои
мысли
и
чувства
Maybe
that's
the
reason
why
I'm
scared
of
calling
Может
быть,
поэтому
я
боюсь
позвонить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.