Текст и перевод песни 에브리 싱글 데이 - Go Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
저
멀리서
불어오는
The
cool
breeze
blowing
from
afar
날
스쳐가는
시원한
바람
Passing
by
me
잠시
여유
속에
몸을
맡겨
워,
woo,
yeah
I'm
just
letting
myself
go
for
a
while,
woo,
yeah
내
안에
숨
쉬고
있는
The
place
within
me
where
you
breathe
어느
그리운
언덕
너머
Beyond
the
familiar
hill
나를
반겨주는
상상
속에
그
곳으로
I'm
imagining
that
place
welcoming
me
가슴속
깊이
잠들어
있는
젊은
날의
꿈
The
dreams
of
my
youth
that
are
deep
within
my
heart
그대로
바라봐
줄
수
있다면
If
I
could
just
look
at
them
하루하루가
의미
없이
느껴진
다면
If
every
day
feels
meaningless
이제는
시작해
너의
꿈
찾아
Now
start
finding
your
dreams
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
쏟아지는
눈부신
햇살
The
dazzling
sunlight
pouring
down
속에
들려오는
웃음소리
Laughter
I
can
hear
in
it
이미
인파
속에
몸을
맡겨
워
우,
yeah
I'm
already
letting
myself
go
with
the
crowd,
woo,
yeah
멀리서
나를
부르는
Calling
me
from
afar
왠지
모를
바람타고
For
some
reason,
riding
on
the
wind
너에게로
이끌리듯
날아가네
I'm
flying
towards
you,
like
I'm
being
drawn
가슴속
깊이
잠들어
있는
젊은
날의
꿈
The
dreams
of
my
youth
that
are
deep
within
my
heart
그대로
바라봐
줄
수
있다면
If
I
could
just
look
at
them
하루하루가
의미
없이
느껴진
다면
If
every
day
feels
meaningless
이제는
시작해
너의
꿈
찾아
Now
start
finding
your
dreams
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
가슴속
깊이
잠들어
있는
젊은
날의
꿈
The
dreams
of
my
youth
that
are
deep
within
my
heart
그대로
바라봐
줄
수
있다면
If
I
could
just
look
at
them
하루하루가
의미
없이
느껴진
다면
If
every
day
feels
meaningless
이제는
시작해
너의
꿈
찾아
Now
start
finding
your
dreams
가슴속
깊이
잠들어
있는
젊은
날의
꿈
The
dreams
of
my
youth
that
are
deep
within
my
heart
그대로
바라봐
줄
수
있다면
If
I
could
just
look
at
them
하루하루가
의미
없이
느껴진
다면
If
every
day
feels
meaningless
이제는
시작해
너의
꿈
찾아
Now
start
finding
your
dreams
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Nam Moon, Je Woo Jeong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.