Текст и перевод песни Apink - 천사가 아냐 I'm Not an Angel
뚜뚜
뚜두뚜
뚜뚜
뚜두뚜
뚜뚜
뚜두뚜
Ye
Туту
Туту
Туту
Туту
Туту
Йе
뚜뚜
뚜두뚜
뚜뚜
뚜두뚜
뚜뚜
뚜루뚜
Крышка
кальмара
крышка
всех
кальмаров
крышка
кальмара
крышка
всех
кальмаров
крышка
кальмара
день
крикета
하늘에서
내려왔다고
자꾸
말하지
마요
속도
모르면서
Не
говори
мне,
что
ты
на
небесах,
не
говори
мне.
두리뭉실
넘어가나요?
나만
또
바보처럼
속으로만
삼키고
Ты
идешь
в
комнату
дулимонга?
- я
единственный,
кто
снова
пожирает
дурака.
이젠
그대
곁에
착한
애로
남기
싫은
걸
이젠
싫어
여우같이
굴래요
Теперь,
когда,
клянусь
добрым
яблоком,
Юг
больше
не
хотел
ненавидеть
такую
лису,
как
фейс
Ин.
늘
한걸음
뒤에
네
사랑을
위해
기도하던
내가
아니야
Я
не
всегда
молюсь
о
твоей
любви
после
каждого
шага.
Oh
Baby
어제도
그제도
이젠
천사가
아녜요
О,
детка,
я
больше
не
ангел.
내일도
모레도
그댈
잡고
싶은
맘
Я
хочу
отвезти
тебя
завтра
в
моредо.
이런
맘속
깊은
곳에
나쁜
바람
불어와
Это
как
плохой
ветер,
дующий
в
глубине.
그대
이젠
내
눈
바라봐
널
사랑해
Ты
смотришь
на
меня
сейчас,
я
люблю
тебя.
뚜뚜
뚜두뚜
뚜뚜
뚜두뚜
뚜뚜
뚜루뚜
Крышка
кальмара
крышка
всех
кальмаров
крышка
кальмара
крышка
всех
кальмаров
крышка
кальмара
день
крикета
하다못해
안부
문자도
한번
못해주나요
속도
모르면서
Это
лучшая
игра,
в
которую
я
когда-либо
играл.
두근두근
커진
내
맘은
자꾸
또
바보처럼
혼자서만
설레고
Мое
сердце
растет,
и
я
все
еще
флиртую
с
собой,
как
дурак.
이젠
그저
그런
아는
애로
남기
싫은
걸
이젠
싫어
여우같이
굴래요
Теперь,
когда
он
не
тот,
что
Юг
не
хотел
больше
ненавидеть
Лиса,
как
лицо
в
нем.
늘
그림자처럼
늘
네
편을
들던
숨어있던
내가
아니야
Это
не
я
всегда
был
в
тени,
всегда
был
на
твоей
стороне.
Oh
Baby
어제도
그제도
이젠
천사가
아녜요
О,
детка,
я
больше
не
ангел.
내일도
모레도
그댈
잡고
싶은
맘
Я
хочу
отвезти
тебя
завтра
в
моредо.
이런
맘속
깊은
곳에
나쁜
바람
불어와
Это
как
плохой
ветер,
дующий
в
глубине.
그대
이젠
내
눈
바라봐
널
사랑해
Ты
смотришь
на
меня
сейчас,
я
люблю
тебя.
나를
사랑해줘요
나를
알아봐줘요
그대
곁엔
내가
있잖아
Ты
любишь
меня,
ты
узнаешь
меня,
я
рядом
с
тобой.
착하기만
한
날
이런
나를
왜
울리나요
단
한
번만
바라봐줘요
Почему
ты
звонишь
мне
вот
так
в
погожий
день,
просто
взгляни
на
меня
хоть
раз?
Oh
Baby
어제도
그제도
이젠
천사가
아녜요
О,
детка,
я
больше
не
ангел.
내일도
모레도
그댈
잡고
싶은
맘
Я
хочу
отвезти
тебя
завтра
в
моредо.
이런!
맘속
깊은
곳에
나쁜
바람
불어와
О
Боже,
глубоко
внизу
дует
плохой
ветер
그대
이젠
내
눈
바라봐
Теперь
ты
смотришь
на
меня.
널
사랑해
널
사랑해
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D-day, Devon D'day, Kz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.