Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I feel so alone
Ich fühle mich so allein
하나둘씩
꺼져가는
저
불빛을
보며
Während
ich
sehe,
wie
die
Lichter
dort
eins
nach
dem
anderen
erlöschen
잠들지
못한
이
밤
In
dieser
schlaflosen
Nacht
공허한
숨소리만
Nur
leere
Atemzüge
거울에
비친
누구보다
더
행복한
내가
Ich
im
Spiegel,
die
glücklicher
ist
als
jeder
andere
멀리
사라질까?
Hmm
Werde
ich
in
die
Ferne
verschwinden?
Hmm
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
조명이
꺼진
뒤
깊은
어둠
속에
In
der
tiefen
Dunkelheit,
nachdem
die
Lichter
ausgegangen
sind
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
한없이
헤매던
나를
잡아줘
Halte
mich
fest,
die
ich
endlos
umherirrte
가슴
벅차
눈물
난던
밤
Nächte,
in
denen
mein
Herz
überlief
und
Tränen
flossen
돌아
서면
깊은
정적만이
Wenn
ich
mich
umdrehe,
nur
tiefe
Stille
나를
기다리네,
oh,
ooh-oh
Wartet
auf
mich,
oh,
ooh-oh
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
조명이
꺼진
뒤
깊은
어둠
속에
In
der
tiefen
Dunkelheit,
nachdem
die
Lichter
ausgegangen
sind
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
한없이
헤매던
나를
잡아줘
Halte
mich
fest,
die
ich
endlos
umherirrte
밀려
들어오는
저
어둠속에
(속에)
나를
Mich,
in
dieser
hereinströmenden
Dunkelheit
(drinnen)
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
조명이
꺼진
뒤
깊은
어둠
속에
In
der
tiefen
Dunkelheit,
nachdem
die
Lichter
ausgegangen
sind
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
한없이
헤매던
나를
잡아줘
Halte
mich
fest,
die
ich
endlos
umherirrte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So Won Lee, Mi Kyeong Kim, Ye Jin Lee, Musia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.