Текст и перевод песни 엠 투 엠 - Without you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그때는
믿지
않았지
웃어버렸지
I
did
not
believe
it
then,
I
laughed
it
off
사랑하면서도
헤어져야
한다는
말에
To
the
saying
that
even
while
loving
we
must
part
아직도
믿진
않지만
눈물이
흘러
I
still
do
not
believe
it
but
tears
flow
너의
마지막
모습
흐리네
And
your
final
image
blurs
두
번
다시
너를
안을
수가
없다면
If
I
can’t
embrace
you
again
두
팔
모두
함께
가져가렴
Take
both
my
arms
with
you
저
넓은
세상에서
우리
떨어져
In
that
vast
world,
we
parted
일생을
살아가야하는
것만큼
Like
I
must
live
my
whole
life
alone
나를
더
아프게
하는건
What
hurts
me
more
이
세상에
없을꺼야
Is
that
you
will
not
be
in
this
world
어떻게
난
살아가야하는지
How
am
I
to
live
그때는
믿지
않았지
웃어버렸지
I
did
not
believe
it
then,
I
laughed
it
off
사랑하면서도
헤어져야
한다는
말에
To
the
saying
that
even
while
loving
we
must
part
아직도
믿진
않지만
눈물이
흘러
I
still
do
not
believe
it
but
tears
flow
너의
마지막
모습
흐리네
And
your
final
image
blurs
두번
다시
너의
얼굴
볼
수
없다면
If
I
can’t
see
your
face
again
내
두
눈에
흙을
채워주렴
Throw
dirt
in
my
two
eyes
저
넓은
세상에서
우리
떨어져
In
that
vast
world,
we
parted
일생을
살아가야하는
것만큼
Like
I
must
live
my
whole
life
alone
나를
더
아프게
하는건
What
hurts
me
more
이
세상에
없을꺼야
Is
that
you
will
not
be
in
this
world
어떻게
난
살아가야하는지
How
am
I
to
live
잊을수
있다해도
그러고
싶진
않아
Even
if
I
can
forget,
I
do
not
want
to
너무
소중하니까
Because
it
was
too
precious
너
없이
살아가야한다는
것은
That
I
must
live
without
you
숨쉬는
그
이상은
아닐테지만
Though
it
will
be
no
more
than
breathing
죽음보다
더욱
힘들지만
Though
it
will
be
harder
than
death
차라리
죽고싶지만
Though
it
is
better
just
to
die
혹시라도
니가
아파할까봐
But
I
fear
that
you
may
suffer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Evans, Peter Ham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.