Текст и перевод песни 엠 투 엠 - Without you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그때는
믿지
않았지
웃어버렸지
Тогда
я
не
поверил,
рассмеялся,
사랑하면서도
헤어져야
한다는
말에
Когда
говорили,
что
любя,
нужно
расстаться.
아직도
믿진
않지만
눈물이
흘러
Всё
ещё
не
верю,
но
слёзы
текут,
너의
마지막
모습
흐리네
Твой
последний
образ
расплывается.
두
번
다시
너를
안을
수가
없다면
Если
я
больше
не
смогу
тебя
обнять,
두
팔
모두
함께
가져가렴
Забери
мои
руки
с
собой.
저
넓은
세상에서
우리
떨어져
В
этом
огромном
мире
мы
расстаемся,
일생을
살아가야하는
것만큼
И
это
так
же
больно,
나를
더
아프게
하는건
Как
прожить
всю
жизнь
в
одиночестве,
이
세상에
없을꺼야
Ничего
не
может
быть
больнее.
어떻게
난
살아가야하는지
Как
же
мне
жить
дальше?
그때는
믿지
않았지
웃어버렸지
Тогда
я
не
поверил,
рассмеялся,
사랑하면서도
헤어져야
한다는
말에
Когда
говорили,
что
любя,
нужно
расстаться.
아직도
믿진
않지만
눈물이
흘러
Всё
ещё
не
верю,
но
слёзы
текут,
너의
마지막
모습
흐리네
Твой
последний
образ
расплывается.
두번
다시
너의
얼굴
볼
수
없다면
Если
я
больше
не
смогу
увидеть
твоего
лица,
내
두
눈에
흙을
채워주렴
Насыпь
мне
земли
на
глаза.
저
넓은
세상에서
우리
떨어져
В
этом
огромном
мире
мы
расстаемся,
일생을
살아가야하는
것만큼
И
это
так
же
больно,
나를
더
아프게
하는건
Как
прожить
всю
жизнь
в
одиночестве,
이
세상에
없을꺼야
Ничего
не
может
быть
больнее.
어떻게
난
살아가야하는지
Как
же
мне
жить
дальше?
잊을수
있다해도
그러고
싶진
않아
Говорят,
что
время
лечит,
но
я
не
хочу
тебя
забывать.
너무
소중하니까
Ты
слишком
дорога
мне,
너
없이
살아가야한다는
것은
Жизнь
без
тебя
– это
просто
дыхание,
숨쉬는
그
이상은
아닐테지만
Не
более
того,
죽음보다
더욱
힘들지만
Это
больнее
смерти,
차라리
죽고싶지만
Лучше
бы
я
умер.
혹시라도
니가
아파할까봐
Но
я
не
могу,
ведь
ты
будешь
страдать,
나를
찾을까봐
Ты
будешь
искать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Evans, Peter Ham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.