Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가슴에 새긴다
Ins Herz eingraviert
눈을
감으면
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
거짓말처럼
떠오르는
사람
die
Person,
die
wie
eine
Lüge
auftaucht.
내
안에
살아서
Die
in
mir
lebt,
숨을
쉴
때마다
보이는
사람
die
Person,
die
ich
bei
jedem
Atemzug
sehe.
하고
싶은
말
하려
했던
말
Worte,
die
ich
sagen
will,
Worte,
die
ich
sagen
wollte,
내
맘
가득하게
남아있는데
sie
bleiben
mein
Herz
noch
ganz
erfüllend.
소리쳐봐도
닿지가
않아서
Aber
auch
wenn
ich
schreie,
sie
erreichen
dich
nicht.
가슴에
새긴다
지울
수
없게
Ich
graviere
dich
ins
Herz,
unauslöschlich.
눈물에
담는다
비울
수
없게
Ich
fange
dich
in
Tränen,
unmöglich
zu
leeren.
내
맘
가득
고여서
Mein
Herz
ist
ganz
von
dir
erfüllt,
그대가
두
눈에
흐른다
du
fließt
aus
meinen
Augen.
그대를
부른다
바보처럼
Ich
rufe
dich,
wie
ein
Narr.
늦은
걸
알지만
불러본다
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
zu
spät
ist,
rufe
ich
dich.
먼
곳에서라도
들리기를
바래본다
Ich
hoffe,
du
kannst
es
hören,
selbst
aus
der
Ferne.
눈을
감아도
지우려
해도
Auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
auch
wenn
ich
versuche,
dich
zu
löschen,
너무
선명하게
떠오르는데
du
erscheinst
so
klar
vor
mir.
소리쳐봐도
닿지가
않아서
Aber
auch
wenn
ich
schreie,
es
erreicht
dich
nicht.
가슴에
새긴다
지울
수
없게
Ich
graviere
dich
ins
Herz,
unauslöschlich.
눈물에
담는다
비울
수
없게
Ich
fange
dich
in
Tränen,
unmöglich
zu
leeren.
내
맘
가득
고여서
Mein
Herz
ist
ganz
von
dir
erfüllt,
그대가
두
눈에
흐른다
du
fließt
aus
meinen
Augen.
그대를
부른다
바보처럼
Ich
rufe
dich,
wie
ein
Narr.
늦은
걸
알지만
불러본다
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
zu
spät
ist,
rufe
ich
dich.
가슴이
터지게
그댈
불러본다
Ich
rufe
dich,
bis
mein
Herz
zerspringt.
그대를
그린다
지울
수
없게
Ich
zeichne
dich,
unauslöschlich.
소리쳐
부른다
닿을
수
있게
Ich
rufe
laut,
damit
es
dich
erreicht.
아무리
외쳐봐도
Egal
wie
sehr
ich
auch
rufe,
내겐
너무
슬픈
그
사람
diese
Frau,
die
mir
so
viel
Kummer
bereitet.
그대를
부른다
바보처럼
Ich
rufe
dich,
wie
ein
Narr.
늦은
걸
알지만
불러본다
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
zu
spät
ist,
rufe
ich
dich.
먼
곳에서라도
Selbst
aus
der
Ferne
들리기를
바래본다
hoffe
ich,
dass
du
es
hörst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.