오브로젝트 - 전화하지 마 Don't Call Me - перевод текста песни на немецкий

전화하지 마 Don't Call Me - 오브로젝트перевод на немецкий




전화하지 마 Don't Call Me
Ruf mich nicht an Don't Call Me
어느 Ring Ring
Eines Tages Ring Ring
예정 없던 벨소리
Ein unerwartetes Klingeln
익숙한 멜로디
Eine vertraute Melodie
낯이 익은 목소리에
Mit einer bekannten Stimme, du
지내냐는 뻔한 안부를 묻고
fragst die übliche Frage, wie es mir geht
관심도 없는 얘길 전하고
und erzählst deine Geschichten, die mich nicht interessieren
이상하지 그렇게도
Es ist wirklich seltsam,
좋아했던 난데
ich, der dich so sehr mochte
함께 마주했던 따뜻한 지나
Nachdem der warme Frühling, den wir zusammen erlebten, vergangen ist
여전히 필요해 네가 이건 생각
"Ich brauche dich immer noch" - das denkst du
괜찮아 생각보다 괜찮아
Mir geht es gut, besser als du denkst
얼굴 떠오르지도 않아
Dein Gesicht fällt mir nicht einmal mehr ein
이젠 너무 늦었어
Jetzt bist du zu spät
어느새 12개월의 밤이
Unbemerkt sind 12 Monate an Nächten
지나고 나서야 인사를
vergangen, und erst jetzt grüßt du mich
아직도 내가 그리워하고
Du bildest dir wahrscheinlich immer noch ein,
있을거라 착각하겠지만
dass ich dich vermisse, aber
Oh it′s love no more
Oh it′s love no more
전화하지
Ruf mich nicht an
Oh it's love no more
Oh it's love no more
다신 전화하지
Ruf mich nie wieder an
파랗던 하늘 그려본적 있어
Unter dem blauen Himmel habe ich dich einst gezeichnet (an dich gedacht)
제발 돌아와 달라고
Ich habe dich angefleht zurückzukommen
추하게 군적 있어
habe mich erbärmlich verhalten
그때 마다 외면했잖아
Du hast mich damals jedes Mal ignoriert
이제서야 맘을 알아 주는 척해
Warum tust du jetzt so, als würdest du meine Gefühle verstehen?
솔직히 말해보면 그때
Um ehrlich zu sein, damals war ich
죽을만큼 힘들었어 인정
am Boden zerstört, ich gebe es zu
그때마다 대체 어디서
Wo warst du bitte jedes Mal
해놓고 이제 와서 흔들어
und was hast du getan, um jetzt aufzutauchen und mich durcheinanderzubringen?
이젠 bye 긴말
Jetzt ist Schluss, bye, keine langen Reden
끊을게 1년 전에
Ich lege auf. Vor einem Jahr,
내가 얼마나 힘들었는지 모를거야
du ahnst nicht, wie schwer es für mich war
어느새 12개월의 밤이
Unbemerkt sind 12 Monate an Nächten
지나고 나서야 인사를
vergangen, und erst jetzt grüßt du mich
아직도 내가 그리워하고
Du bildest dir wahrscheinlich immer noch ein,
있을거라 착각하겠지만
dass ich dich vermisse, aber
Oh it′s love no more
Oh it′s love no more
전화하지
Ruf mich nicht an
Oh it's love no more
Oh it's love no more
다신 전화하지
Ruf mich nie wieder an
이제 그만 전화를 끊을게
Ich werde jetzt auflegen
아프지만 견뎌내길 그날의 나처럼
Es tut weh, aber ich hoffe, du hältst es aus, so wie ich damals
지난밤 너를 그리고 다시 그려도
Auch wenn ich dich letzte Nacht wieder und wieder gezeichnet habe (an dich dachte)
돌아오지 않던 그날
an jenem Tag, als du nicht zurückkamst
아직도 내가 그리워하고
Du hast wahrscheinlich geglaubt,
있을거라 착각했겠지만
dass ich dich immer noch vermisse, aber
Oh it's love no more
Oh it's love no more
전화하지
Ruf mich nicht an
Oh it′s love no more
Oh it′s love no more
다신 전화하지
Ruf mich nie wieder an
함께 걸었던 거리 맞이한 아침
Die Straßen, die wir zusammen gingen, die Morgen, die wir begrüßten
전부다 보내줄게
Ich lasse alles los
마지막 기억은 좋게 남기를
Mögen die letzten Erinnerungen gut bleiben
한때 최고의 사랑이었기에
Weil du einst meine größte Liebe warst
누구도 원망 안할게
Ich werde niemandem die Schuld geben
누구의 탓이라 수도 없기에
Weil man niemandem die Schuld geben kann
많이 좋아했었어
Ich mochte dich wirklich sehr
이제 우린 아닌걸
Jetzt sind wir kein "Wir" mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.