오케이션 - 소문내 Spread the Word - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 오케이션 - 소문내 Spread the Word




소문내 Spread the Word
Spread the Word
하나, 둘도 없어. 방구석에서
The only one, there's no other. In my corner
살아 숨쉬지만 달이면 blow up
I live and breathe, but in a couple months I'll blow up
꿈들은 예언, 꿈들은 소설
My dreams are prophecy, your dreams are fiction
다리 건넌 다음에 누구랑 아나 show off, ha?
How many bridges you gonna cross before you show off with who, ha?
초점, so focused
My focus, so focused
열정, 꺾어. 성공, 점쳐
My passion, unbreakable. My success, all mapped out
내가 유일한 걱정, but fools ain′t my concern
I'm your only worry, but fools ain't my concern
Talkin' swag, claimin′ fresh. Y'all clowns lookin' so dumb
Talkin' swag, claimin' fresh. Y'all clowns lookin' so dumb
촌놈, 소호
You're a country bumpkin, I'm SoHo
티니위니, 폴로. 스타크래프트, 봉고
You're teeny-tiny, I'm Polo. I'm StarCraft, you're Bongo
찌질이들 미리미리들 돗자리 걷고 골로
Little brats, take your mat and go home
You ain′t goin′ hard, go home. I'm at your girl′s place, go home
You ain't goin' hard, go home. I'm at your girl's place, go home
옆에는 샤넬 드레스와 니가 사준 마놀로
Next to me is a Chanel dress and the Manolo's you bought her
이제 그녀는 홀로 두고 내게 전화 걸지만 솔로
Now she's left you alone and calling me, but I'm solo
Fuck boys sell they soul for a taste of that fame
Fuck boys sell they soul for a taste of that fame
But I been gettin' girls so I never trip on that shit
But I been gettin' girls so I never trip on that shit
Yes, I got some rap to write
Yes, I got some rap to write
This that something that you might
This that something that you might
Never heard in your life
Never heard in your life
Spread the word through the town
Spread the word through the town
소문내 문내 문내 문내 문내 서울
Let it be known, be known, be known, be known, Seoul
서울 서울 서울 서울
Seoul, Seoul, Seoul, Seoul
소문내 문내 문내 문내 문내 서울
Let it be known, be known, be known, be known, Seoul
서울 서울 서울 서울
Seoul, Seoul, Seoul, Seoul
Ain′t talkin' bout no facebook, ain′t talkin' bout no twitter
Ain't talkin' bout no Facebook, ain't talkin' bout no Twitter
I'm talkin′ bout the street. 길에 뿌려 전단지
I'm talkin' bout the street. Spread it on the streets with flyers
Real talk, I don′t claim thug, so I never rap about no 44
Real talk, I don't claim thug, so I never rap about no 44
But 4Bs be mind murderin'. Drown yourself, 연가시
But 4Bs be mind murdering. Drown yourself, in verses
하, 씹어버려 개껌같이
Ha, chew it up like bubblegum
하하, 웃어 넘겨 대수롭지 않지
Haha, laugh it off, it's no big deal
어차피 각자의 길, but TV에 니네들 가지
We're all on our own paths, but one thing you guys got on TV
만져볼려거든 제대로 해, TakeOne 같이
If you wanna touch some money, do it right, like TakeOne
하, 제대로 해서 make money 같이
Ha, do it right and make money together
-하고 싶지만 거지 같이 유명한 형들에게 똥까시
-but you wanna be a suck-up to the famous hyungs
꼰대가르송 같지. 내가 볼땐 예의 아닌 같지
Like a grandpa running errands. To me, it looks like a disease, not manners
옮기지 말고 저리 가있길. 내가 저리로가면 거기 가있길
Don't move, just stay there. If I go there, you stay there
그리고 하나 더, better cuff your chick. 버릇 고치고
And one more thing, better cuff your chick. She can't shake the habit
나는 똑같이 I′m going for the steal, 이종범 같이. 그러니까 다신
I'm the same, I'm going for the steal, like Lee Jong-beom. So never
여친 내게로 데려오지 마. 부킹 필요없지. 데려오지,
Bring your girlfriend to me again. No need for bookings. Don't bring her, I
눈과 귀를 막아도 주둥아리로 벌어먹지,
Close my eyes and ears, but I eat with my mouth, I






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.