Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잘할 걸 그랬나 봐요
Ich hätte es wohl besser machen sollen
손을
내밀면
늘
그자리에
Wenn
ich
meine
Hand
ausstreckte,
warst
du
immer
da
변함없이
곁에
있던
그대가
고마웠는데
Ich
war
dankbar,
dass
du
unverändert
an
meiner
Seite
warst
사랑한다는
흔한
말
못해도
Auch
wenn
ich
die
gewöhnlichen
Worte
"Ich
liebe
dich"
nicht
sagen
konnte
누구보다
내
마음을
잘
알던
그대였는데
Warst
du
derjenige,
der
mein
Herz
besser
kannte
als
jeder
andere
이렇게
끝낼꺼라면
내게
왜그랬어요
Wenn
du
es
so
beenden
wolltest,
warum
warst
du
dann
so
zu
mir?
자그만
추억
하나도
버릴
수가
없는데
Ich
kann
nicht
einmal
eine
kleine
Erinnerung
wegwerfen
바보라
눈물이나요
Weil
ich
ein
Narr
bin,
kommen
mir
die
Tränen
여자라
가슴시려요
Weil
ich
eine
Frau
bin,
schmerzt
mein
Herz
그대
하나만
알고
사랑해서
그래요
Das
liegt
daran,
dass
ich
nur
dich
kannte
und
liebte
잘할
걸
그랬나
봐요
Ich
hätte
es
wohl
besser
machen
sollen
살다가
문득
내가
생각나
Damit
du
dich
im
Leben
plötzlich
an
mich
erinnerst
지금처럼
또
나처럼
가슴이
아프게
Und
dein
Herz
schmerzt,
so
wie
jetzt,
so
wie
meins
아픈
상처가
하나쯤
늘어도
Auch
wenn
eine
schmerzhafte
Wunde
hinzukam
괜찮다고
웃으면서
가슴을
달래왔는데
Habe
ich
mein
Herz
beruhigt,
indem
ich
lächelte
und
sagte,
es
sei
in
Ordnung
모두
끝이라
말하고
차갑게
돌아서도
Auch
wenn
du
sagtest,
es
sei
alles
vorbei
und
dich
kalt
abwandtest
끝내
그대란
상처만
기억하며
사는데
Lebe
ich
doch
nur
mit
der
Erinnerung
an
die
Wunde
namens
"du"
바보라
눈물이나요
Weil
ich
ein
Narr
bin,
kommen
mir
die
Tränen
여자라
가슴시려요
Weil
ich
eine
Frau
bin,
schmerzt
mein
Herz
그대
하나만
알고
사랑해서
그래요
Das
liegt
daran,
dass
ich
nur
dich
kannte
und
liebte
잘할
걸
그랬나
봐요
Ich
hätte
es
wohl
besser
machen
sollen
살다가
문득
내가
생각나
Damit
du
dich
im
Leben
plötzlich
an
mich
erinnerst
지금처럼
또
나
처럼
가슴이
아프게
Und
dein
Herz
schmerzt,
so
wie
jetzt,
so
wie
meins
그대란
사람
미워
못하고
Ich
kann
dich
nicht
hassen
그리움에
헤어진
가슴만
끌어안아요
Ich
umarme
nur
mein
gebrochenes
Herz
voller
Sehnsucht
나
그대처럼
모질지
못해
Ich
kann
nicht
so
hartherzig
sein
wie
du
또
추억
하나도
못버리죠
Und
kann
wieder
keine
einzige
Erinnerung
wegwerfen
그대라
그런거예요
Das
liegt
daran,
dass
du
es
bist
사랑해
아픈거예요
Es
schmerzt,
weil
ich
dich
liebe
그대를
잊고
살
자신
없는걸요
난
그래요
Ich
traue
mir
nicht
zu,
dich
zu
vergessen
und
weiterzuleben.
So
bin
ich
eben.
말할
걸
그랬나
봐요
Ich
hätte
es
wohl
sagen
sollen
내
곁을
떠나가지
말라고
Dass
du
nicht
von
meiner
Seite
gehen
sollst
이제와서
후회
속에
또
하루를
보내요
Jetzt
verbringe
ich
wieder
einen
Tag
voller
Bedauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Remind
дата релиза
12-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.