용용 - He’s Gone (feat. Jayci Yucca) - перевод текста песни на немецкий

He’s Gone (feat. Jayci Yucca) - 용용перевод на немецкий




He’s Gone (feat. Jayci Yucca)
Er ist weg (feat. Jayci Yucca)
I can′t call you night
Ich kann dich nachts nicht anrufen
I can't hug you now
Ich kann dich jetzt nicht umarmen
I can′t live without you
Ich kann ohne dich nicht leben
So maybe he's gone
Also ist er vielleicht weg
되어버렸잖아 너의 x girlfriend
Ich bin doch deine Ex-Freundin geworden
So maybe he's gone
Also ist er vielleicht weg
믿었잖아 영원한 real friend
Du hast mir doch vertraut, ewiger echter Freund
나도 모르는 깊은 곳까지
Bis in meine tiefsten Tiefen, die ich selbst nicht kenne
남김없이 전부
Restlos alles
Steal my heart
Hast du mein Herz gestohlen
어떻게 웃어 네가 갔다는데
Wie soll ich lächeln, wo du doch gegangen bist
무슨 준비를 했겠어 이별 앞에
Welche Vorbereitung hätte ich treffen sollen, angesichts der Trennung
생각만 해도 무서웠으니까 bay
Ich hatte ja schon Angst, nur daran zu denken, Baby
자꾸 미련한 말을
Du redest immer wieder so hoffnungslos
Gotta move on
Ich muss weitermachen
우린 곁에 있으면
Wir dürfen nicht zusammen sein
서로에게
Wieder füreinander
이해 숨도 쉬겠는데
Ich versteh's nicht, ich kann kaum atmen, was soll ich noch tun
정리가 필요해 우리 관계
Unsere Beziehung braucht mehr Klärung
불편해 지금 모든 상황 속에
Es ist unangenehm in all diesen Situationen jetzt
없는 우리 침대 이불속에
Ohne dich in meinem Bett, unter meiner Decke
감을 없는 날들이 뻔해
Es ist klar, dass es viele schlaflose Nächte geben wird
그랬듯이 내게
Wie immer, komm zu mir
와서 어디든 데려다줘
Und bring mich irgendwohin
Baby hold me now
Baby, halt mich jetzt fest
지금 불안하니까
Denn ich bin gerade so unsicher
벌써부터 그리운데
Ich vermisse dich jetzt schon
무슨 핑계라도
Finde irgendeine Ausrede
전화를 걸게
Ich werde dich wieder anrufen
너를 불러 이렇게
Ich rufe dich so
So maybe he′s gone
Also ist er vielleicht weg
되어버렸잖아 너의 X girlfriend
Ich bin doch deine Ex-Freundin geworden
So maybe he′s gone
Also ist er vielleicht weg
믿었잖아 영원한 real friend
Du hast mir doch vertraut, ewiger echter Freund
나도 모르는 깊은 곳까지
Bis in meine tiefsten Tiefen, die ich selbst nicht kenne
남김없이 전부
Restlos alles
Steal my heart
Hast du mein Herz gestohlen
어떻게 웃어 네가 갔다는데
Wie soll ich lächeln, wo du doch gegangen bist
Yeah 추억을 떠나 날아가 멀리
Yeah, die Erinnerungen verlassen mich, fliegen weit davon
Yeah 사랑은 떨어져서 낙하 falling
Yeah, die Liebe fällt, stürzt ab, fallend
사랑하던 이제 우린 어디에
Wo sind wir jetzt, die sich liebten
떠난 뒤에 돼버렸네 별이
Nachdem du gegangen bist, bin ich zu einem Stern geworden
Yeah yeah
Yeah yeah
그때에 어렸어
Damals war ich jung
다툼은 여러
Streit gab es oft
이길 것도 져주던
Wenn ich diejenige geworden wäre,
내가 된다면 상황은 변해
die nachgegeben hätte, auch wenn sie gewinnen konnte, hätte sich die Situation geändert
겠지만 변해
Aber ich ändere mich nicht
지금에 여전해
Ich bin immer noch dieselbe
연기를 마시고 보내
Ich atme Rauch ein und lasse dich gehen
사진을 보며
Während ich Fotos ansehe
Smoke everyday
Rauche jeden Tag
Some answer me
Antworte mir jemand
따라오려 적은 있었니
Hast du jemals versucht, mir zu folgen?
Oh, don't ask me another
Oh, frag mich nicht noch einmal
사라질까 겁이
Ich habe Angst, dass ich verschwinden könnte
Oh 두려워
Oh, ich fürchte mich
내겐 익숙함이
Die Vertrautheit für mich
독이 같이
Wird wie Gift sein
Oh 그냥 그랬어
Oh, es war einfach so
I don′t wanna stay no more
Ich will nicht länger bleiben
So maybe he's gone
Also ist er vielleicht weg
되어버렸잖아 너의 X girlfriend
Ich bin doch deine Ex-Freundin geworden
So maybe he′s gone
Also ist er vielleicht weg
믿었잖아 영원한 real friend
Du hast mir doch vertraut, ewiger echter Freund
나도 모르는 깊은 곳까지
Bis in meine tiefsten Tiefen, die ich selbst nicht kenne
남김없이 전부
Restlos alles
Steal my heart
Hast du mein Herz gestohlen
어떻게 웃어 네가 갔다는데
Wie soll ich lächeln, wo du doch gegangen bist





Авторы: Jayci Yucca, Pateko, 용용 (yongyong)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.