Текст и перевод песни Woo feat. Loco & GRAY - We Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
밤새
모니터에
튀긴
침이
The
saliva
I
drooled
on
the
monitor
all
night
마르기도
전에
강의실로
Before
it
dries,
now
off
to
the
classroom
아
참,
교수님이
문신
땜에
긴
팔
입고
오래
Oh,
yes,
the
professor
has
a
tattoo
so
he
wears
long
sleeves
all
the
time
난
시작도
전에
눈을
감았지
I
close
my
eyes
before
I
even
get
started
날
한심하게
볼
게
뻔하니
이게
더
편해
It's
easier
like
this,
since
I
know
you'll
only
look
at
me
with
pity
내
새벽은
원래
일몰이
지나고
My
dawn
originally
comes
after
the
sunset
하늘이
까매진
후에야
해가
뜨네
After
the
sky
turns
completely
dark,
then
the
sun
will
rise
내가
처량하다고
다
그래
Everyone
says
I'm
miserable
"야
야,
난
쟤들이
돈
주고
가는
"Hey,
hey,
I
spend
time
in
Paris
that
you
pay
for,
파리의
시간을
사는
중"이라
전해
Time
to
buy
from
me,”
I'd
like
to
tell
you
난
이게
궁금해
I
am
curious
about
this
시계는
둥근데
날카로운
초침이
The
clock
is
round,
but
its
sharp
second
hand
뭐를
하든
경쟁하라
배웠으니
You
learned
to
compete
in
everything
you
do
우린
우리의
시차로
도망칠
수밖에
We
can't
help
but
escape
at
our
own
time
difference
이미
저
문밖엔
모두
그래
Outside
that
door,
everyone
else
thinks
the
same
'야,
일찍
일어나야
성공해,
안
그래?'
'Hey,
you
have
to
wake
up
early
to
be
successful,
right?'
맞는
말이지
다
They're
all
right
근데
니들이
꿈을
꾸던
그
시간에
But
back
when
you
were
dreaming
나도
꿈을
꿨지
I
was
dreaming
too
두
눈
똑바로
뜬
채로
With
my
eyes
wide
open
We're
livin'
in
a
different
time
zone
We're
livin'
in
a
different
time
zone
바뀌어버린
낮과
밤이야
(yeah)
The
days
and
nights
are
reversed
(yeah)
Have
a
good
night
먼저
자
Have
a
good
night,
you
go
to
sleep
first
아직
난
일하는
중이야
I
still
have
work
to
do
We
are
who
we
are
We
are
who
we
are
We
a-a-are
who
we
a-a-are
ohahh
We
a-a-are
who
we
a-a-are
ohahh
Don't
you
know
who
we
are?
Don't
you
know
who
we
are?
4호선
문이
열릴
때,
When
the
Line
4 doors
open,
취해
있는
사람들과
날
똑같이
보지마
Don't
look
at
me
like
the
drunk
passengers
그들이
휘청거릴
때마다
Whenever
they
stagger
풍기는
술
냄새마저
부러웠지만
I
used
to
envy
even
the
scent
of
alcohol,
but
난
적응해야
했거든
이
시차,
I
had
to
adapt
to
this
time
difference,
꿈을
꾸게
해
준
침댄
이
기차
This
train
that
lets
me
dream
먼지
쌓일
틈이
없던
키보드
위,
No
time
for
my
keyboard
to
gather
dust,
그리고
2009년부터
지금까지
계속
And
from
2009
until
now,
it's
been
"GRAY
on
the
beat
ya"
"GRAY
on
the
beat
ya"
아침은
까맣고,
우리의
밤은
하얘
The
mornings
are
dark,
and
our
nights
are
bright
난
계속
칠하고
있고
똑같은
기찰
타네
I
keep
writing
and
keep
hitting
the
same
keys
걱정한
적
없어
막차
시간은
한
번도
I've
never
worried
once
about
the
time
of
the
last
train
얇았던
커튼이
햇빛을
완벽히
못
가려도
Even
if
my
thin
curtains
can't
block
the
sunlight
난
지금
눈을
감아야
해
I
have
to
close
my
eyes
now
내일의
나는
달라져야
해
Tomorrow,
I
have
to
be
different
우린
아무것도
없이
여길
올라왔고
We
came
here
with
nothing
and
넌
이
밤을
꼭
기억해야
돼
You
need
to
remember
this
night
We're
livin'
in
a
different
time
zone
We're
livin'
in
a
different
time
zone
바뀌어버린
낮과
밤이야
(yeah)
The
days
and
nights
are
reversed
(yeah)
Have
a
good
night
먼저
자
Have
a
good
night,
you
go
to
sleep
first
아직
난
일하는
중이야
I
still
have
work
to
do
We
are
who
we
are
We
are
who
we
are
We
a-a-are
who
we
a-a-are
ohahh
We
a-a-are
who
we
a-a-are
ohahh
Don't
you
know
who
we
are?
Don't
you
know
who
we
are?
밤새
모니터에
튀긴
침이
The
saliva
I
drooled
on
the
monitor
all
night
마르기도
전에
대기실로
Before
it
dries,
on
to
the
waiting
room
아
참,
문신
땜에
긴
팔
입고
오래
Oh,
yes,
because
of
my
tattoos,
I
wear
long
sleeves
all
the
time
녹화
전에
눈을
감고
생각하지
Before
filming,
I
close
my
eyes
and
think
똑같은
행동,
다른
느낌
Same
actions,
different
feelings
시차
부적응에
해당돼
It's
like
jet
lag
지금
내
옆엔
'Loco'
그리고
'GRAY'
Now
next
to
me
are
'Loco'
and
'GRAY'
모두
비웃었던
동방의
소음이
어느새
The
noise
from
the
East
that
everyone
used
to
laugh
at,
전국을
울려대
Before
you
knew
it,
echoed
throughout
the
country
"야,
이게
우리
시차의
결과고,
"Hey,
this
is
the
result
of
our
time
difference,
우린
아직
여기
산다
전해"
We
still
live
here,
I'd
like
to
tell
you"
We're
livin'
in
a
different
time
zone
We're
livin'
in
a
different
time
zone
바뀌어버린
낮과
밤이야
(yeah)
The
days
and
nights
are
reversed
(yeah)
Have
a
good
night
먼저
자
Have
a
good
night,
you
go
to
sleep
first
아직
난
일하는
중이야
I
still
have
work
to
do
We
are
who
we
are
We
are
who
we
are
We
a-a-are
who
we
a-a-are
ohahh
We
a-a-are
who
we
a-a-are
ohahh
Don't
you
know
who
we
are?
Don't
you
know
who
we
are?
모두
위험하다는
시간이
우린
되려
편해
The
time
that
everyone
says
is
dangerous
is
comfortable
for
us
(Don't
you
know
who
we
are?)
(Don't
you
know
who
we
are?)
밝아진
창문
밖을
봐야지
비로소
맘이
편해
I
only
feel
at
ease
when
I
look
out
the
lit
window
(Don't
you
know
who
we
are?)
(Don't
you
know
who
we
are?)
모두가
다
피하는
반지하가
우린
편해
The
basement
that
everyone
avoids
is
comfortable
for
us
(Don't
you
know
who
we
are?)
(Don't
you
know
who
we
are?)
We
are,
We
are,
We
are...
We
are,
We
are,
We
are...
Don't
you
know
who
we
are?
Don't
you
know
who
we
are?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray, Loco, Woo
Альбом
We Are
дата релиза
04-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.