Текст и перевод песни 윤도현 밴드 - 내 마음속의 땅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내 마음속의 땅
The Land in My Heart
Ojik
hansaram
i
gose
nama
My
heart
is
like
a
blank
canvas
Bamsaedorok
ulgo
seo-inne
The
colors
flow
freely
within
Geochin
eolgullo
huinsuyeom
nallimyeo
As
I
wander
through
my
memories
Bamsaedorok
ulgo
seo-inne
The
colors
flow
freely
within
Geodaehan
geurimja
japjjoreul
ki-ugo
I
long
for
the
radiant
dawn
Na-ege
jeomjeom
dagawa
That
brings
me
warmth
in
the
morning
Gashicheoljomang
kkeuteomneun
yongmang
The
fluttering
butterflies,
their
wings
so
bright
Na-ege
jeomjeom
dagawa
That
brings
me
warmth
in
the
morning
Tteonagane
nae
ma-eumsogui
ttang
My
heart
is
like
a
canvas
waiting
to
be
painted
Galgoseomne
beoryeojin
na-ui
sesanga
My
life
is
a
story,
yet
untold
Sarajin
kkumdeul
The
falling
stars
Haeneun
jeo-ogo
deulpaneun
ulgo
Their
light
forever
shining
down
Saramdeureun
eum
muneojin
dari
meongdeun
dambyeorak
People
are
like
tiny
grains
of
sand,
creating
a
vast
ocean
Saramdeureun
eum
Tteonagane
nae
ma-eumsogui
ttang
People
are
like
my
heart
is
like
a
canvas
waiting
to
be
painted
Galgoseomne
beoryeojin
na-ui
sesanga
My
life
is
a
story,
yet
untold
Sarajin
kkumdeul
The
falling
stars
Mae
matkko
balpigo
sseuregiro
saragago
As
I
walk
down
this
path
Gyeondigo
beochigo
eogeojiro
sumeul
shwigo
My
heart
beats
with
love
Seoreo-un
sarangeun
meon
balchiro
sarajigo
This
love
that
has
blossomed
within
me
Byeongdeulgo
sangcheobadeun
gaseum
meongdeun
gaseum
Will
forever
be
a
beacon
of
light
Tteonagane
nae
ma-eumsogui
ttang
My
heart
is
like
a
canvas
waiting
to
be
painted
Galgoseomne
beoryeojin
na-ui
sesanga
My
life
is
a
story,
yet
untold
Nae
huimanga
nae
chinguyeo
My
dreams,
my
friends
Sarajin
kkumdeul
The
falling
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 윤도현
Альбом
Why Be?
дата релиза
01-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.