좋니 - 윤종신перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제
괜찮니
너무
힘들었잖아
Geht
es
dir
jetzt
gut?
Es
war
so
schwer,
고작
이별뿐인
건데
Dass
es
nur
eine
Trennung
war,
우린
참
어려웠어
es
war
so
schwer
für
uns.
잘
지낸다고
전해
들었어
가끔
Ich
habe
gehört,
dass
es
dir
gut
geht,
벌써
참
좋은
사람
dass
du
schon
einen
tollen
Menschen
만나
잘
지내고
있어
getroffen
hast
und
glücklich
bist.
굳이
내게
전하더라
Man
hat
es
mir
extra
erzählt.
넌
못
참았을
거야
du
hättest
es
nicht
ertragen,
그
허전함을
견뎌내기엔
diese
Leere
zu
ertragen.
좋으니
사랑해서
Ist
es
gut,
weil
du
liebst?
사랑을
시작할
때
Wenn
die
Liebe
beginnt,
니가
얼마나
예쁜지
모르지
weißt
du
nicht,
wie
schön
du
bist.
그
모습을
아직도
못
잊어
Dieses
Bild
kann
ich
immer
noch
nicht
vergessen,
헤어
나오지
못해
ich
komme
davon
nicht
los.
네
소식
들린
날은
더
An
Tagen,
an
denen
ich
von
dir
höre,
noch
mehr.
좋으니
그
사람
Ist
er
gut,
dieser
Mensch?
솔직히
견디기
버거워
Ehrlich
gesagt,
ist
es
schwer
zu
ertragen.
네가
조금
더
힘들면
좋겠어
Ich
wünschte,
du
würdest
ein
bisschen
mehr
leiden,
진짜
조금
내
십
분의
일만이라도
wirklich,
nur
ein
Zehntel
von
meinem
Schmerz,
아프다
행복해줘
und
dann
werde
glücklich.
억울한가
봐
나만
힘든
것
같아
Es
ist
wohl
unfair,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
der
Einzige,
der
leidet,
나만
무너진
건가
als
wäre
ich
der
Einzige,
der
zusammengebrochen
ist.
고작
사랑
한번
따위
Wegen
einer
einzigen
Liebe,
나만
유난
떠는
건지
mache
ich
wohl
zu
viel
Aufhebens?
복잡해
분명
행복
바랬어
Es
ist
kompliziert,
ich
wollte
dein
Glück,
이렇게
빨리
보고
싶을
줄
aber
dass
ich
dich
so
schnell
vermissen
würde...
좋으니
사랑해서
Ist
es
gut,
weil
du
liebst?
사랑을
시작할
때
Wenn
die
Liebe
beginnt,
네가
얼마나
예쁜지
모르지
weißt
du
nicht,
wie
schön
du
bist.
그
모습을
아직도
못
잊어
Dieses
Bild
kann
ich
immer
noch
nicht
vergessen,
헤어
나오지
못해
ich
komme
davon
nicht
los.
네
소식
들린
날은
더
An
Tagen,
an
denen
ich
von
dir
höre,
noch
mehr.
좋으니
그
사람
Ist
er
gut,
dieser
Mensch?
솔직히
견디기
버거워
Ehrlich
gesagt,
ist
es
schwer
zu
ertragen.
너도
조금
더
힘들면
좋겠어
Ich
wünschte,
du
würdest
auch
ein
bisschen
mehr
leiden,
진짜
조금
내
십
분의
일만이라도
wirklich,
nur
ein
Zehntel
von
meinem
Schmerz,
아프다
행복해줘
und
dann
werde
glücklich.
혹시
잠시라도
내가
떠오르면
Falls
du
auch
nur
für
einen
Moment
an
mich
denkst,
걘
잘
지내
물어
봐줘
frag
ihn,
ob
es
mir
gut
geht.
잘
지내라고
답할
걸
모두
다
Er
wird
antworten,
dass
es
mir
gut
geht,
weil
alle
내가
잘
사는
줄
다
아니까
denken,
dass
es
mir
gut
geht.
그
알량한
자존심
때문에
Wegen
dieses
elenden
Stolzes
너무
잘
사는
척
후련한
척
살아가
tue
ich
so,
als
ginge
es
mir
zu
gut,
als
wäre
ich
erleichtert.
좋아
정말
좋으니
Ist
es
gut,
wirklich
gut?
딱
잊기
좋은
추억
정도니
Ist
es
nur
eine
Erinnerung,
die
man
leicht
vergisst?
난
딱
알맞게
사랑하지
못한
Ich
habe
nicht
perfekt
geliebt,
뒤끝
있는
너의
예전
남자
친구일
뿐
ich
bin
nur
dein
Ex-Freund
mit
Nachwirkungen.
스쳤던
그저
그런
사랑
Nur
eine
flüchtige
Liebe.
워
우우우
워워워
워워워
우
하
Wo-oo-oo,
wo-wo-wo,
wo-wo-wo,
oo-ha.
뒤끝
있는
너의
예전
남자
친구일
뿐
Dein
Ex-Freund,
der
noch
immer
nachhängt.
스쳤던
그저
그런
사랑
Nur
eine
Liebe,
die
vorbeizog.
워워워
워워워
Wo-wo-wo,
wo-wo-wo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Esposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.