이규호 - 세상 밖으로 - перевод текста песни на немецкий

세상 밖으로 - 이규호перевод на немецкий




세상 밖으로
Hinaus in die Welt
물구나무 거꾸로 하늘은
Der Himmel, kopfstehend betrachtet,
막히게 높은 빌딩
ist ein Wald aus erstickend hohen Gebäuden,
한가득 이고지고 있네
den ich schwer auf meinen Schultern trage.
라일락 낮은 담장 너머로
Jenseits des niedrigen Zauns, an dem Flieder blüht,
자전거 꼬마 얼굴에
auf dem Gesicht des kleinen Jungen mit dem Fahrrad,
새봄이 피고지고 있네
erblüht und vergeht der Frühling.
오랫동안 마당 구석에
Lange Zeit saß ich versteckt
숨어 앉아 흙에게 얘기해왔지
in einer Ecke des Hofes und sprach zur Erde,
언젠가 신나게
eines Tages werde ich voller Freude
대문 밖으로 갈거야
zum Tor hinausgehen.
세상 밖으로 세상 밖으로 대문 밖으로 신나게 밖으로 나갈래
Hinaus in die Welt, hinaus in die Welt, zum Tor hinaus, ich will voller Freude hinausgehen,
세상 밖으로 세상 밖으로 오래 기다려줘서 고마워요
Hinaus in die Welt, hinaus in die Welt, ich danke dir, dass du so lange gewartet hast.
돌아 돌아 (또 돌아)
Im Kreis drehend (wieder drehend),
우리는 둥글게 돌아 돌아
wir drehen uns rundherum im Kreis.
오랫동안 마음 구석에
Lange Zeit sprach ich zu dem Traum,
숨어 앉은 꿈에게 얘기해왔지
der in einer Ecke meines Herzens saß,
언젠가 신나게
eines Tages wirst du voller Freude
하늘 위를 날거야
in den Himmel fliegen.
세상 밖으로 세상 밖으로 하늘 위로 신나게 높이 날아갈래
Hinaus in die Welt, hinaus in die Welt, in den Himmel, ich will voller Freude hoch hinaus fliegen,
세상 밖으로 세상 밖으로 오래 기다려줘서 고마워요
Hinaus in die Welt, hinaus in die Welt, ich danke dir, dass du so lange gewartet hast meine Liebe.
나를 버려야 지키는 나를
Das Ich, das ich bewahre, indem ich mich selbst aufgebe,
나를 지키려 버린 나를
das Ich, das ich nicht aufgeben konnte, um mich selbst zu bewahren,
돌고 도는 나를 기다려
dieses sich drehende Ich und dein Herz, das auf mich gewartet hat,
고마워요
dafür danke ich dir, meine Liebe.
반가워요
Ich freue mich, dich kennenzulernen.
오랜만이야 신선한 바람
Lange nicht gesehen, frischer Wind,
오랜만이야 하늘
lange nicht gesehen, dieser Himmel,
밖으로
hinaus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.