Текст и перевод песни 이문세 - A welcome rain
A welcome rain
A welcome rain
마음을
누르는
고요함에
In
the
stillness
that
weighs
down
my
soul,
메말라
사라진
따스함이
The
warmth
that
had
withered
away,
기적처럼
나에게로
돌아와
Miraculously
returns
to
me,
하얗게
오르는
너의
꿈은
Your
dream,
rising
white,
앙상한
웃음을
달래는
듯
Seems
to
soothe
my
bitter
laughter,
상냥하게
내
맘을
흔들고
있어
Gently
stirring
my
heart.
흔적없는
거리의
이방인처럼
Like
a
stranger
in
the
unmarked
streets,
이리저리
헤매던
하루
하루
Each
day
I
wandered
aimlessly,
고단했던
마음들과
With
weary
hearts
간절한
기다림
끝에
And
desperate
waiting,
고운
비가
소리
없이
A
gentle
rain
falls
silently,
눈물
글썽이며
나를
적시운다
Moistening
me
with
tearful
eyes.
계절
끝에
멈춰있는
At
the
end
of
the
season,
where
time
stands
still,
찬란하게
빛나는
한
줄기
빛처럼
Like
a
radiant
beam
of
light,
마음에
드리운다
You
brighten
my
heart.
흔적없는
거리의
이방인처럼
Like
a
stranger
in
the
unmarked
streets,
이리저리
헤매던
하루
하루
Each
day
I
wandered
aimlessly,
고단했던
마음들과
With
weary
hearts
간절한
기다림
끝에
And
desperate
waiting,
고운
비가
소리
없이
A
gentle
rain
falls
silently,
눈물
글썽이며
나를
적시운다
Moistening
me
with
tearful
eyes.
계절
끝에
멈춰있는
At
the
end
of
the
season,
where
time
stands
still,
찬란하게
빛나는
한
줄기
빛처럼
Like
a
radiant
beam
of
light,
마음에
드리운다
You
brighten
my
heart.
계절
끝에
멈춰
있는
At
the
end
of
the
season,
where
time
stands
still,
찬란하게
빛나는
한
줄기
빛처럼
Um
Like
a
radiant
beam
of
light,
마음에
드리운다
You
brighten
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Jong Cheon, Lovelyee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.