이문세 - 가로수 그늘아래 서면 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 이문세 - 가로수 그늘아래 서면




가로수 그늘아래 서면
Standing in the Shade of a Lone Tree
라일락 꽃향기 맡으면
Smelling the scent of lilacs,
잊을 없는 기억에
Things I can't forget,
햇살 가득 눈부신 슬픔 안고
With sorrow blinding in the sunlight,
버스 창가에 기대 우네
On the bus, I lean against the windowpane.
가로수 그늘 아래 서면
Standing in the shade of a lone tree,
가는듯 그대 모습
You drift away like a ghost,
어느 찬비 흩날린 가을 오면
When autumn comes, with cold rain falling,
아침 찬바람에 지우지
The morning breeze will erase it all.
이렇게도 아름다운 세상 잊지 않으리
I'll never forget this beautiful world,
내가 사랑한 얘기
My love story,
여위어 가는 가로수 그늘
Beneath the shade of the withering tree,
향기 더하는데
The scent grows stronger.
아름다운 세상
Our beautiful world,
너는 알았지 내가 사랑한 모습
You know who I love,
별이 지는 가로수 하늘
Beneath the lone tree, where the stars set,
향기 더하는데
The scent grows stronger.
가로수 그늘 아래 서면
Standing in the shade of a lone tree,
가는듯 그대 모습
You drift away like a ghost,
어느 찬비 흩날린 가을 오면
When autumn comes, with cold rain falling,
아침 찬바람에 지우지
The morning breeze will erase it all.
이렇게도 아름다운 세상 잊지 않으리
I'll never forget this beautiful world,
내가 사랑한 얘기
My love story,
여위어 가는 가로수 그늘
Beneath the shade of the withering tree,
향기 더하는데
The scent grows stronger.
아름다운 세상
Our beautiful world,
너는 알았지 내가 사랑한 모습
You know who I love,
별이 지는 가로수 하늘
Beneath the lone tree, where the stars set,
향기 더하는데
The scent grows stronger.
내가 사랑한 그대는 아나
Do you know, my love?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.