Текст и перевод песни 이문세 - 광화문 연가
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
광화문 연가
Gwanghwamun Love Song
이제
모두
세월따라
Now
as
time
goes
by
흔적도
없이
변하였지만
Trace
faded
without
a
sigh
덕수궁
돌담길엔
Along
the
stone-paved
path
in
Deoksugung,
아직
남아
있어요
They
still
linger
there
다정히
걸어가는
연인들
Couples
sweet,
hand
in
hand,
without
a
care
언젠가는
우리
모두
Someday
we
both
will
세월을
따라
떠나가지만
Fade
with
time,
like
a
thrill
언덕밑
정동길엔
Under
the
hill
on
Jeongdong-gil,
아직
남아있어요
It
still
remains
눈덮힌
조그만
교회당
A
tiny
chapel
cloaked
in
winter's
stains
향긋한
오월의
꽃향기가
When
the
fragrant
flowers
bloom
in
May,
가슴
깊이
그리워지면
And
fill
my
heart
with
longing's
sway
눈내린
광화문
Snowy
Gwanghwamun,
네거리
이
곳에
At
this
crossroad,
I'll
come
이렇게
다시
찾아와요
To
find
my
way
back
home
언젠가는
우리
모두
Someday
we
both
will
세월을
따라
떠나가지만
Fade
with
time,
like
a
thrill
언덕밑
정동길엔
Under
the
hill
on
Jeongdong-gil,
아직
남아있어요
It
still
remains
눈덮힌
조그만
교회당
A
tiny
chapel
cloaked
in
winter's
stains
향긋한
오월의
꽃향기가
When
the
fragrant
flowers
bloom
in
May,
가슴
깊이
그리워지면
And
fill
my
heart
with
longing's
sway
눈내린
광화문
Snowy
Gwanghwamun,
네거리
이
곳에
At
this
crossroad,
I'll
come
이렇게
다시
찾아와요
To
find
my
way
back
home
언젠가는
우리
모두
Someday
we
both
will
세월을
따라
떠나가지만
Fade
with
time,
like
a
thrill
언덕밑
정동길엔
Under
the
hill
on
Jeongdong-gil,
아직
남아
있어요
It
still
remains
눈덮힌
조그만
교회당
A
tiny
chapel
cloaked
in
winter's
stains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.