이문세 - 내가 멀리 있는 건 - перевод текста песни на немецкий

내가 멀리 있는 건 - 이문세перевод на немецкий




내가 멀리 있는 건
Warum ich fern bin
내가 멀리있는건 너를 사랑함으로
Dass ich fern bin, ist, weil ich dich liebe,
너를 편케하려 함인데
Es ist, um es dir leichter zu machen.
내가 사랑을 몰라
Ich verstehe die Liebe nicht,
행복하기만 바랄뿐인 것이
wünsche mir nur, dass du glücklicher bist.
그대가 외로움에 세상을 방황해도
Auch wenn du einsam durch die Welt irrst,
그저 바라보기만 했고
habe ich nur zugesehen.
시간이 흘러가면
Wenn die Zeit vergeht,
모두다 저절로 정리될줄 알았어
dachte ich, alles würde sich von selbst regeln.
그래 내가 장난한거야
Ja, ich habe es vorgetäuscht,
사랑을 속인거야
Ich habe die Liebe betrogen.
하늘을 가리려 손바닥을 펴듯
Wie mit der Handfläche den Himmel verdecken wollen,
앞만 잠시 가린거야
habe ich nur kurz verdeckt, was vor Augen lag.
그대 푸른 하늘 어디
Irgendwo in deinem blauen Himmel,
쉴곳 있을까
gibt es einen Platz für mich zum Ruhen?
수가 없지만 멀리 있는
Ich kann nicht hingehen, aber dass ich fern bin,
세상을 기다리며
wartend auf die Welt.
사랑은 하늘위 구름보다 가볍게
Die Liebe, leichter als die Wolken dort am Himmel,
많은 것을 변하게 하지
verändert viele Dinge.
내가 이제 이렇게
Sie bringt mich dazu, jetzt so
모두를 위해서 참고 살게
für alle ertragend zu leben.
그래 내가 장난한거야
Ja, ich habe es vorgetäuscht,
사랑을 속인거야
Ich habe die Liebe betrogen.
하늘을 가리려 손바닥을 펴듯
Wie mit der Handfläche den Himmel verdecken wollen,
앞만 잠시 가린거야
habe ich nur kurz verdeckt, was vor Augen lag.
그대 푸른 하늘 어디
Irgendwo in deinem blauen Himmel,
쉴곳 있을까
gibt es einen Platz für mich zum Ruhen?
수가 없지만 멀리 있는
Ich kann nicht hingehen, aber dass ich fern bin,
세상을 기다리며
wartend auf die Welt,
세상을 기다리며
wartend auf die Welt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.