이문세 - 로뎀나무 아래서 - перевод текста песни на английский

로뎀나무 아래서 - 이문세перевод на английский




로뎀나무 아래서
Under the Linden Tree
넓은 세상을 쉬어갈 수는 없나
Can I get a break from this big world
마음 하늘 회색빛 구름같이
My mind's like the grey clouds of the sky above
너무도 넓은 그곳은 끝이 없어서
That expansive place has no end
아무도 지친 보질 못하지
Nobody sees my weary body
얼마나 가야 푸른 초원이 있나
How much farther must I go to find a green pasture
그리운 그대의 작은 집을 찾아서
To find your little house which I yearn for
잊었던 너의 노래 귓가에 들리면
If I hear your forgotten song at my ear
참았던 눈물도 흐를 같아
The tears I've been holding back might overflow
멀리 교회 종소리 들려오면
When the distant church bell tolls
새벽은 구름 사이로 빛을 주네
Daybreak filters light through the clouds
마음 총을 던진 병사처럼
My heart is like a soldier who has thrown down his gun
언제나 편히 있는지
When will I be able to rest at ease
눈물이 흐르면 그저 훔쳐 버렸던
When tears run, I just wipe them away
어릴 모습 이젠 웃음나지만
I think of my childhood and it makes me smile
저녁 노을 지는 바닷가 혼자 걸어도
Even if I walk alone on the beach at dusk
언제나 가슴에 품고 있었지
In my heart I have always cherished you
세상이 변해가는 느껴지고
I sense the world is changing
아이는 이미 어른이 되어 있네
Children have already become adults
마음 총을 내던진 병사 처럼
My heart is like a soldier who has thrown down his gun
언제나 편히 있는지
When will I be able to rest at ease
눈물이 흐르면 그저 훔쳐 버렸던
When tears run, I just wipe them away
어릴 모습 이젠 웃음 나지만
I think of my childhood and it makes me smile
저녁 노을 지는 바닷가 혼자 걸어도
Even if I walk alone on the beach at dusk
언제나 가슴에 품고 있었지
In my heart I have always cherished you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.