Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슬픈 사랑의 노래 (Duet With 이소라)
Печальная песня о любви (Дуэт с Ли Со Ра)
너를
스쳐갈
수
있었다면
Если
бы
я
мог
пройти
мимо
тебя,
지금
더
행복할
수
있을까
Был
бы
я
сейчас
счастливее?
너를
모르고
살던
세상이
Мир,
в
котором
я
не
знал
тебя,
마음은
더
편했을텐데
Был
бы
спокойнее
для
моего
сердца.
인연이
아닌
사람이어서
Мы
не
судьба
друг
другу,
사랑할
수
없다
생각했지
Я
думал,
что
не
смогу
полюбить.
우린
둘이
같이
서
있어도
Даже
если
мы
стоим
рядом,
아무런
의미도
없는걸
В
этом
нет
никакого
смысла.
새하얀
저
거리에서
На
той
белоснежной
улице
쌓이던
첫눈같은
사랑
Любовь,
как
первый
падающий
снег.
너를
안고
숨을
쉬면
Когда
я
обнимаю
тебя
и
дышу,
세상에
너밖에
없는데
В
мире
есть
только
ты.
너는
내
곁에
있어야만
해
Ты
должна
быть
рядом
со
мной,
세상이
조금
더
아플지라도
Даже
если
мир
станет
немного
больнее.
너를
볼
수
있는
밤이
오면
Когда
наступит
ночь,
в
которую
я
смогу
увидеть
тебя,
슬픔은
다신
없을거야
Печали
больше
не
будет.
인연이
아닌
사람이어서
Мы
не
судьба
друг
другу,
사랑할
수
없다
생각했지
Я
думал,
что
не
смогу
полюбить.
우린
둘이
같이
서
있어도
Даже
если
мы
стоим
рядом,
아무런
의미도
없는걸
В
этом
нет
никакого
смысла.
새하얀
저
거리에서
На
той
белоснежной
улице
쌓이던
첫눈같은
사랑
Любовь,
как
первый
падающий
снег.
너를
안고
숨을
쉬면
Когда
я
обнимаю
тебя
и
дышу,
세상에
너밖에
없는데
В
мире
есть
только
ты.
우린
서로
사랑하고
있어
Мы
любим
друг
друга,
세상이
조금
더
아플지라도
Даже
если
мир
станет
немного
больнее.
너를
볼
수
있는
밤이
오면
Когда
наступит
ночь,
в
которую
я
смогу
увидеть
тебя,
슬픔은
다신
없을
거야
Печали
больше
не
будет.
슬픔은
다신
Печали
больше
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.