이문세 - 원치않는 기억 - перевод текста песни на немецкий

원치않는 기억 - 이문세перевод на немецкий




원치않는 기억
Unerwünschte Erinnerung
가끔 그대가 생각이 나지만
Manchmal denke ich an dich, aber
생각을 원치 않아
ich will diesen Gedanken nicht.
기억이 좋은 건지 마음이 약한 건지
Ist die Erinnerung gut, oder ist mein Herz schwach?
아무렇지 않게 떠오르는 너의 기억
Deine Erinnerung, die einfach so auftaucht.
일이 끝나고 한가해지면
Wenn die Arbeit vorbei ist und ich frei habe,
시간을 내서 생각할께
werde ich mir Zeit nehmen, um nachzudenken.
복잡한 일들 속에 맘대로 떠오르면
Wenn sie inmitten komplizierter Dinge einfach so auftaucht,
나를 도와주지 않는 거야 기억
hilft mir diese Erinnerung nicht.
푸른 파도가 출렁이는 해변에
Am Strand, wo blaue Wellen rauschen,
맘편히 쉬고 있을
wenn ich mich entspannt ausruhe,
지난 우리의 사랑 편안히 생각하고 싶어
möchte ich in Ruhe über unsere vergangene Liebe nachdenken,
아무런 방해도 없이
ohne jegliche Störung.
기억해줄게 진실한 맘으로
Ich werde mich mit aufrichtigem Herzen an dich erinnern,
하지만 괴롭히지마
aber quäle mich nicht.
너없는 세상을 편히 살아야해
Ich muss in dieser Welt ohne dich in Ruhe leben können.
원치 않는 너의 기억은 이제
Deine unerwünschte Erinnerung will ich jetzt nicht mehr.
가끔 그대가 생각이 나지만
Manchmal denke ich an dich, aber
생각을 원치 않아
ich will diesen Gedanken nicht.
기억이 좋은 건지 마음이 약한 건지
Ist die Erinnerung gut, oder ist mein Herz schwach?
아무렇지 않게 떠오르는 너의 기억
Deine Erinnerung, die einfach so auftaucht.
푸른 파도가 출렁이는 해변에
Am Strand, wo blaue Wellen rauschen,
맘편히 쉬고 있을
wenn ich mich entspannt ausruhe,
지난 우리의 사랑 편안히 생각하고 싶어
möchte ich in Ruhe über unsere vergangene Liebe nachdenken,
아무런 방해도 없이
ohne jegliche Störung.
기억해줄게 진실한 맘으로
Ich werde mich mit aufrichtigem Herzen an dich erinnern,
하지만 괴롭히지마
aber quäle mich nicht.
너없는 세상을 편히 살아야해
Ich muss in dieser Welt ohne dich in Ruhe leben können.
원치 않는 너의 기억은 이제
Deine unerwünschte Erinnerung will ich jetzt nicht mehr.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.