이문세 - 이별이야기 - перевод текста песни на немецкий

이별이야기 - 이문세перевод на немецкий




이별이야기
Abschiedsgeschichte
이렇게 우린 헤어져야 하는
Dass wir uns so trennen müssen,
서로가 말은 못하고
können wir beide nicht aussprechen.
마지막 속에 서로의 향기가 되어
In der letzten Teetasse, die zu unserem gegenseitigen Duft wird,
진한 추억을 남기고파
möchte ich eine tiefe Erinnerung hinterlassen.
우리는 서로 눈물 흘리지 마요
Lass uns keine Tränen füreinander vergießen,
서로가 말은 같아도
auch wenn unsere Worte dieselben sind.
후회는 않을 거야 하지만 그대 모습은
Ich werde es nicht bereuen, aber dein Anblick
나의 마음을 아프게
schmerzt mein Herz.
그대 내게 말로는 못하고
Du kannst es mir nicht mit Worten sagen,
탁자 위에 물로 쓰신 마지막 마디
dieses letzte Wort, das du mit Wasser auf den Tisch geschrieben hast.
서러워 이렇게 눈물만
So traurig, nur Tränen.
그대여 이젠 안녕
Meine Liebste, nun lebwohl.
우리는 서로 눈물 흘리지 마요
Lass uns keine Tränen füreinander vergießen,
서로가 말은 같아도
auch wenn unsere Worte dieselben sind.
후회는 않을 거야 하지만 그대 모습은
Ich werde es nicht bereuen, aber dein Anblick
나의 마음을 아프게
schmerzt mein Herz.
그대 내게 말로는 못하고
Du kannst es mir nicht mit Worten sagen,
탁자 위에 물로 쓰신 마지막 마디
dieses letzte Wort, das du mit Wasser auf den Tisch geschrieben hast.
서러워 이렇게 눈물만
So traurig, nur Tränen.
그대여 이젠 안녕
Meine Liebste, nun lebwohl.
그대여 이젠
Meine Liebste, nun
안녕
lebwohl.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.