Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
행복해 보이려 애쓰지 말아줘
Не старайся казаться счастливой
시간은
모든
걸
변하게
만들지
Время
меняет
всё,
그토록
가깝던
우리의
관계도
Даже
такие
близкие
отношения,
как
наши.
이름을
듣고서
너인
줄
아는
Услышав
имя,
я
понимаю,
что
это
ты,
나를
보아도
um
hmm
Но,
увидев
меня,
ты
лишь
um
hmm
십
년의
세월을
건너뛴
기억은
Воспоминания,
перепрыгнувшие
через
десять
лет,
화사한
미소의
널
보고
있는데
Я
вижу
твою
сияющую
улыбку,
이젠
어색한
눈빛으로
묻지
Но
теперь
с
неловким
взглядом
ты
спрашиваешь
그간의
안부를
지나온
너의
О
том,
как
я
поживал,
о
твоих
나
없는
추억들
Воспоминаниях
без
меня.
행복해
보이려
애쓰지
말아
줘
Не
старайся
казаться
счастливой,
그러지
않아도
그대로
좋은걸
Ты
и
так
прекрасна.
가슴을
들끓던
사랑이
떠난
뒤
После
того,
как
ушла
любовь,
кипевшая
в
груди,
버려진
껍질로
살아온
내게
Мне,
живущему
в
брошенной
оболочке,
설마
말할까
돌아와
달라고
Вдруг
вздумается
попросить
тебя
вернуться.
사랑과
시간은
흐르게
둬야지
Любовь
и
время
должны
течь
своим
чередом.
지금
내
옆의
한
사람만으로
Сейчас,
благодаря
одному
человеку
рядом
со
мной,
세상을
충분히
사랑해
Я
сполна
люблю
этот
мир.
이젠
그래
믿어줘
Теперь
поверь
мне.
행복해
보이려
애쓰지
말아
줘
Не
старайся
казаться
счастливой,
그러지
않아도
그대로
좋은걸
Ты
и
так
прекрасна.
가슴을
들끓던
사랑이
떠난
뒤
После
того,
как
ушла
любовь,
кипевшая
в
груди,
버려진
껍질로
살아온
내게
Мне,
живущему
в
брошенной
оболочке,
우린
모두
멀어지잖아
Мы
все
отдаляемся
друг
от
друга.
살아간다는
건
어쩌면
Жить
- это,
наверное,
서로
지워주는
일
같아
그렇게
Стирать
друг
друга
из
памяти.
Вот
так.
행복해
보이려
애쓰지
말아
줘
Не
старайся
казаться
счастливой,
그러지
않아도
그대로
좋은걸
Ты
и
так
прекрасна.
유리에
비춰진
내
모습
보면서
Глядя
на
свое
отражение
в
стекле,
우리의
관계는
없는
걸
봤어
Я
увидел,
что
наших
отношений
больше
нет.
세상이
변해도
너와
나일
뿐
야
Даже
если
мир
изменится,
мы
останемся
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
빨간 내복
дата релиза
15-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.