Текст и перевод песни 이수영 - Farewell Blues II
안된다고
말하는거니
처음
내가
매달리잖아
흔들린
내맘
잡아주던
그때로
돌아갈
순
없겠니
Я
не
могу
вернуться
к
тому
времени,
когда
я
держался
за
свое
потрясенное
сердце.
I
know
I
know
I
know
you
meet
tonight
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
вы
встретитесь
сегодня
вечером
이미
맘이
굳어진거니
대체
어디서
할
수
있을만큼
강한
게
아니었니
너의
사랑이란게
Твоя
любовь
уже
окрепла,
и
она
не
была
достаточно
сильной,
чтобы
сделать
это
где-то
еще.
외로울
꺼라고
보고플
꺼라고
말해본들
너
없이는
내가
살
수
없을
것
같다
말한들
Я
думаю,
что
не
смогу
жить
без
тебя.
정말
사랑한다
말해도
너
떠나가겠지
now
say
goodbye
to
me
Я
так
сильно
люблю
тебя,
но
я
собираюсь
оставить
тебя
сейчас,
попрощайся
со
мной.
깨우지
말고
사라져
난
꿈에
빠져
있을게
넌
조용히
가줘
Не
буди
меня,
я
ушел,
я
во
сне.
Ты
идешь
тихо.
내가
눈을
떴을
땐
누워
있던
자리가
차갑게
식어있기를
Когда
я
открыл
глаза,
место,
где
я
лежал,
было
холодным.
외로울
꺼라고
보고플
꺼라고
말해본들
이제는
정말
나
잘할
수
있을꺼라
말한들
Я
говорил
тебе
быть
одиноким,
Я
говорил
тебе
быть
одиноким,
Я
говорил
тебе,
что
теперь
я
могу
быть
действительно
хорошим.
진짜
사랑하는
내
맘을
결국
또
버린
now
say
goodbye
to
me
а
теперь
попрощайся
со
мной
깨우지
말고
사라져
너
떠난
뒤
나
혼자
남아서
맘
놓고
울게
Не
буди
меня,
исчезни,
и
после
того,
как
ты
уйдешь,
я
останусь
одна
и
буду
плакать.
내가
눈을
떴을
땐
누워
있던
자리에
편지
따윈
남기지마
Не
оставляй
письмо
на
том
месте,
где
я
лежал,
когда
открыл
глаза.
Don't
say
hello
to
me
우연히
날
보더라고
분명히
난
너를
잡고
매달릴
꺼야
Не
здоровайся
со
мной,
Ты
случайно
увидел
меня,
очевидно,
я
собираюсь
схватить
тебя
и
держаться.
그냥
스쳐가면
돼
가슴이
시려와도
난
니가
버린
사람이니까
now
say
goodbye
to
me
А
теперь
попрощайся
со
мной
깨우지
말고
사라져
나
꿈을
꿈을
꾸고
있을께
나
행복하도록
Не
буди
меня,
я
исчезну,
Я
буду
видеть
сны,
я
буду
счастлив.
잊을
순
없을거야
니가
내게
주었던
그
많은
사랑의
기억
Я
никогда
не
забуду
воспоминание
о
той
большой
любви,
которую
ты
мне
подарил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mgr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.