Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
회색빛으로
보이는
오늘
Ein
heute
in
Grau
getaucht
내
앞에
놓여진
가파른
이
순간
Dieser
steile
Augenblick
vor
mir
무사히
한
발자국
내딛는다면
Wenn
ich
unversehrt
einen
Schritt
wage
그걸로
된
거야
Dann
ist
es
genug
계단
한
걸음
한
걸음
Stufe
um
Stufe,
Schritt
für
Schritt
한
칸씩
내디뎌볼
거야
Ich
setze
vorsichtig
einen
Fuß
vor
den
nächsten
빠름보다
천천히
Eilen?
Nein,
lieber
langsam
지금
이
바람을
느껴
Spür
diesen
Wind
jetzt
멈춰도
괜찮아
Innehalten
ist
erlaubt
내려가도
좋아
Auch
Rückwärtsgehen
ist
in
Ordnung
모든
걸
해낼
순
없는
거잖아
Man
kann
nicht
alles
bewältigen
잘하지
못해도
널
버리지
않아
Auch
wenn
du
versagst,
verlass
ich
dich
nicht
세상이
알아주지
않을
때에도
Selbst
wenn
die
Welt
dich
übersieht
우린
그대로야
Bleiben
wir,
wie
wir
sind
계단
한
걸음
한
걸음
Stufe
um
Stufe,
Schritt
für
Schritt
한
칸씩
내디뎌볼
거야
Ich
setze
vorsichtig
einen
Fuß
vor
den
nächsten
빠름보다
천천히
Eilen?
Nein,
lieber
langsam
지금
이
바람을
느껴
Spür
diesen
Wind
jetzt
멈춰도
괜찮아
Innehalten
ist
erlaubt
내려가도
좋아
Auch
Rückwärtsgehen
ist
in
Ordnung
너의
모든
순간
All
deine
Augenblicke
발자국이
아름다워
Deine
Spuren
sind
so
schön
변해가는
세상에도
Selbst
wenn
die
Welt
sich
wandelt
변치
않기를
Mögen
sie
unverändert
bleiben
계단
올라가
보는
거야
Ich
steige
die
Treppe
empor
지쳐서
도망가고
싶어도
Auch
wenn
Erschöpfung
nach
Flucht
ruft
너의
마음
한구석
In
einer
Ecke
deines
Herzens
보석
같은
꿈
있다는
걸
Schlummert
ein
juwelenhafter
Traum
열어보는
거야
Ich
hebe
den
Schatz
놓지
않는
거야
Ich
werde
nicht
lockerlassen
조금씩
조금씩
올라
Stückchenweise
hinauf
천천히
걸을까
Soll
ich
bedächtig
schreiten?
빠름보다
천천히
Eilen?
Nein,
lieber
langsam
지금
우리
걷는
거야
Schreiten
wir
jetzt
gemeinsam
멈춰
서도
좋아
Verharren
ist
gestattet
내려가도
좋아
Auch
der
Abstieg
hat
sein
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RANDOM
дата релиза
20-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.