이현 - 너니까 - перевод текста песни на русский

너니까 - 이현перевод на русский




너니까
Ты та единственная
사랑이 끝나고 끝나고
Любовь заканчивалась, и снова заканчивалась,
이젠 반복되는 아픔에 너무 지쳐서
Я так устал от этой повторяющейся боли,
사랑 따윈 끝이라고 결심했어
Что решил, с меня хватит, с любовью покончено.
더는 사랑 따위론 시간 낭비 않겠다고
Больше не буду тратить время на такую ерунду.
친구란 녀석이 다시 시작해 보라고
Мой друг уговаривал меня попробовать еще раз,
오늘 자리에 불러냈을 때도
И когда он позвал меня сегодня сюда,
기대 따윈 하나조차 하지 않았어
Я не питал никаких надежд.
근데 얼굴을 보자마자
Но как только я увидел твое лицо,
나와 사귀자고 다짜고짜
Я сразу же, как будто под гипнозом,
마법에 홀린 이렇게 떠들고 있어
Начал говорить, что давай встречаться.
니가 마지막 사랑이니까
Ведь ты моя последняя любовь,
다신 만날 사랑 바로 너니까
Та, которую я больше никогда не встречу,
나를 완성할 사람 평생 함께할 사람
Та, которая сделает меня целым, с которой я буду всю жизнь,
아픔 모두 감싸줄 사람
Та, которая залечит все мои раны.
이제야 만난 아니까
Я знаю, что наконец-то встретил тебя,
절대 놓치면 된단 아니까
И знаю, что ни за что не должен тебя потерять.
지금껏 기다린 운명이 바로 너란
Ты та самая судьба, которая ждала меня все это время,
너를 순간 바로 순간 이미 알았으니까
Я понял это в тот самый момент, когда увидел тебя.
곁에 있으면 영원조차도 모자라
Рядом с тобой мне и вечности будет мало,
순간부터 계속 함께하고 싶어져
С этой секунды я хочу быть только с тобой.
무슨 말로라도 너를 웃게 만들어
Я сделаю все, чтобы ты улыбалась,
너의 맘의 문을 두드려서
Я буду стучаться в дверь твоего сердца,
나를 사람으로 들여서
Чтобы ты впустила меня,
사귀었음 해서 이렇게 떠들고 있어
И я говорю все это, потому что хочу, чтобы мы были вместе.
니가 마지막 사랑이니까
Ведь ты моя последняя любовь,
다신 만날 사랑 바로 너니까
Та, которую я больше никогда не встречу,
나를 완성할 사람 평생 함께할 사람
Та, которая сделает меня целым, с которой я буду всю жизнь.
너를 순간 바로 순간 이미 알았으니까
Я понял это в тот самый момент, когда увидел тебя.
이번 삶에선 너뿐이니까
В этой жизни есть только ты,
배우지 않아도 가슴이 아니까
Мое сердце знает это без слов.
너야말로 사랑 평생 기다렸던 사랑
Ты моя любовь, та, которую я ждал всю жизнь,
하나로도 내겐 충분한 사랑
Ты моя единственная, и мне больше никто не нужен.
이제야 만난 아니까
Я знаю, что наконец-то встретил тебя,
절대 놓치면 된단 아니까
И знаю, что ни за что не должен тебя потерять.
지금껏 기다린 운명이 바로 너란
Ты та самая судьба, которая ждала меня все это время,
너를 순간 바로 순간 이미 알았으니까
Я понял это в тот самый момент, когда увидел тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.