Lee Hyori - 마지막 인사 - перевод текста песни на немецкий

마지막 인사 - Lee Hyoriперевод на немецкий




마지막 인사
Letzter Abschied
언제부터인 걸까
Seit wann war es
지쳐가고 있던
dass du müde wurdest?
힘없이 나의 손을 놓을
Als du kraftlos meine Hand losließest
마음 멈춘 했어
schien mein Herz stehen zu bleiben.
끝내 붙잡지 못한
Dein trauriger Rücken
너의 슬픈 뒷모습
den ich nicht festhalten konnte.
시간이 멈춰진 거리에
An diesem Ort, wo die Zeit stehen geblieben ist
이제 두고 가려해
will ich dich nun zurücklassen.
함께 바라보던 별들
Wenn die Sterne, die wir zusammen betrachteten
빛을 잃어갈때면
ihr Licht verlieren
잊혀질까 모든 추억
werden dann all die Erinnerungen verblassen
아프고도 행복했던
der schmerzhafte und doch glückliche Traum?
잃어버린 날들의
Ich trockne die Tränen
눈물을 닦고서
der verlorenen Tage
여전히 슬픈 얼굴 위로
und hoffe, dass die Sonne
햇살이 비춰주길
auf mein immer noch trauriges Gesicht scheint.
함께 바라보던 별들
Wenn die Sterne, die wir zusammen betrachteten
빛을 잃어갈때면
ihr Licht verlieren
잊혀질까 모든 추억
werden dann all die Erinnerungen verblassen
아프고도 행복했었던
die schmerzhaft und doch glücklich waren?
이렇게 힘들고 슬픈 마음
Wenn dieses schwere und traurige Herz von mir
언젠가 잊혀질때면
irgendwann vergessen ist
기억할께 사랑했음을
werde ich mich erinnern, dass ich geliebt habe
함께해서 빛나던 날들
die Tage, die durch unsere Gemeinsamkeit strahlten.
닫혀버린 마음의
Ich wische die Schatten
그늘을 지우고
meines verschlossenen Herzens weg
이제는 젖은 눈가에
und hoffe, dass die Sonne nun
햇살이 비춰주길
auf meine feuchten Augen scheint.
시간이 멈춰진 거리에
An diesem Ort, an dem die Zeit stehen geblieben ist
너를 두고 가려해
will ich dich zurücklassen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.