Текст и перевод песни Kiha & The Faces - 그렇고 그런 사이 A Sort of Relationship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그렇고 그런 사이 A Sort of Relationship
Так себе отношения A Sort of Relationship
새파란
하늘
쨍쨍
해가
떴네
Ярко-голубое
небо,
сияет
солнце.
어저께랑
날씨는
같지만
똑같은
느낌은
아닐
걸
Погода
как
вчера,
но
ощущения
другие,
не
так
ли?
니가
여태껏
누려왔던
모든
것들이
Всё,
чем
ты
наслаждалась
до
сих
пор,
온
데
간
데
없을걸
исчезло
без
следа.
그렇다고
마냥
울먹
울먹거릴
것만은
아니잖어
그렇잖어
Но
это
не
значит,
что
нужно
хныкать
и
расстраиваться,
ведь
так?
니가
그렇게
그렇게
그렇게
원했던
나잖어
예
Ты
же
этого
хотела,
верно?
니가
여태껏
바래왔던
모든
것들이
Всё,
о
чём
ты
мечтала,
이제부터
한
개
한
개
이뤄질
걸
(이뤄질
걸)
теперь
будет
сбываться
шаг
за
шагом
(шаг
за
шагом).
니가
원하는
것들은
Всё,
чего
ты
хочешь,
절대로
딴
데
가서
так
что
даже
не
смей
기웃기웃
하지를
마
посматривать
по
сторонам.
니가
원하는
것들은
Всё,
чего
ты
хочешь,
내가
줄
수
있으니까
я
могу
тебе
дать,
자다가도
딴
생각은
마
так
что
даже
во
сне
не
думай
о
другом.
왜냐하면은
오늘부터
너랑
나랑은
(너랑
나랑은)
Ведь
с
сегодняшнего
дня
мы
с
тобой
(мы
с
тобой),
말하자면은
그렇고
그런
사이니까
(사이니까)
скажем
так,
в
отношениях
(в
отношениях),
예
그런
사이니까
да,
в
таких
вот
отношениях.
말하기도
좀
그렇지마는
너랑
나랑은
(너랑
나랑은)
Неловко
говорить,
но
мы
с
тобой
(мы
с
тобой),
말하자면은
그렇고
그런
사이니까
(사이니까)
скажем
так,
в
отношениях
(в
отношениях),
예
그런
사이니까
да,
в
таких
вот
отношениях.
니가
원하는
것들은
Всё,
чего
ты
хочешь,
절대로
딴
데
가서
так
что
даже
не
смей
기웃기웃
하지를
마
посматривать
по
сторонам.
니가
원하는
것들은
Всё,
чего
ты
хочешь,
내가
줄
수
있으니까
я
могу
тебе
дать,
자다가도
딴
생각은
마
так
что
даже
во
сне
не
думай
о
другом.
너랑
나랑은
(너랑
나랑은)
Мы
с
тобой
(мы
с
тобой),
말하자면은
그렇고
그런
사이니까
(사이니까)
скажем
так,
в
отношениях
(в
отношениях),
예
그런
사이니까
да,
в
таких
вот
отношениях.
말하기도
좀
그렇지마는
너랑
나랑은
(너랑
나랑은)
Неловко
говорить,
но
мы
с
тобой
(мы
с
тобой),
말하자면은
그렇고
그런
사이니까
(사이니까)
скажем
так,
в
отношениях
(в
отношениях),
예
그런
사이니까
да,
в
таких
вот
отношениях.
말하기도
좀
그렇지마는
너랑
나랑은
(너랑
나랑은)
Неловко
говорить,
но
мы
с
тобой
(мы
с
тобой),
말하자면은
그렇고
그런
사이니까
(사이니까)
скажем
так,
в
отношениях
(в
отношениях),
예
그런
사이니까
да,
в
таких
вот
отношениях.
다시
한
번
말하겠지마는
너랑
나랑은
(너랑
나랑은)
Ещё
раз
повторю,
мы
с
тобой
(мы
с
тобой),
말하자면은
그렇고
그런
사이니까
(사이니까)
скажем
так,
в
отношениях
(в
отношениях),
예
그런
사이니까
да,
в
таких
вот
отношениях.
말하기도
좀
그렇지마는
너랑
나랑은
(너랑
나랑은)
Неловко
говорить,
но
мы
с
тобой
(мы
с
тобой),
말하자면은
그렇고
그런
사이니까
(사이니까)
скажем
так,
в
отношениях
(в
отношениях),
예
그런
사이니까
да,
в
таких
вот
отношениях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ki Ha Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.