Timeline (Feat. Boi.B) (Prod. Primary) -
Junggigo
,
Boi B
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timeline (Feat. Boi.B) (Prod. Primary)
Timeline (Feat. Boi.B) (Prod. Primary)
거리엔
수많은
사람들
There
are
countless
people
on
the
streets
어딘가
바쁜
걸음
상관없지
I
don't
care
about
the
busy
pace
somewhere
습관처럼
내
손에
들린
화면
속
Like
a
habit,
on
the
screen
in
my
hand
사진만
멍하니
보네
I
just
blankly
look
at
the
pictures
운동을
해도
맛집을
가도
Even
if
I
exercise
or
go
to
a
restaurant
내
몸무게
빼곤
변하는
게
없어
Nothing
changes
except
my
weight
잘
지내는
척
Pretending
to
be
fine
너에게
보이고
싶은
이유를
모르겠어
I
don't
know
why
I
want
to
show
you
시간이
가면
알게
될까
Will
I
know
with
time?
니
사진
흔적들
다
지우고
나면
After
erasing
all
traces
of
your
photos
다른
누군가가
또
널
대신하게
될까
Will
someone
else
take
your
place?
자꾸
돌려보는
타임라인
I
keep
scrolling
through
the
timeline
괜히
또
외로운
척을
하고
I
pretend
to
be
lonely
again
아무
의미도
없는
얘길
하고
And
talk
about
things
that
have
no
meaning
괜히
너도
나와
같지는
않을까
I
wonder
if
you
are
not
like
me
여행을
가봐도
어디를
가도
Even
if
I
travel,
wherever
I
go
내
하루는
전혀
변하는
게
없어
My
day
doesn't
change
at
all
이런
내
하루를
I
don't
know
why
니가
알았으면
하는
이유를
모르겠어
I
want
you
to
know
about
my
day
시간이
가면
알게
될까
Will
I
know
with
time?
니
사진
흔적들
다
지우고
나면
After
erasing
all
traces
of
your
photos
다른
누군가가
또
널
대신하게
될까
Will
someone
else
take
your
place?
자꾸
돌려보는
타임라인
I
keep
scrolling
through
the
timeline
그리
어려웠을까
둘이서
찍은
사진
올리는
게
Was
it
that
hard
to
upload
photos
of
us
together?
넌
늘
말했지
같이
있을
땐
망할
인스타
좀
그만해
You
always
said,
when
we
are
together,
stop
using
that
damn
Instagram
오늘도
내
엄지는
네모
위에서
Slide
My
thumb
is
on
the
square
again
today,
sliding
별
상관도
없는
다른
이의
삶
Someone
else's
life
that
doesn't
matter
to
me
난
습관처럼
너의
프로필을
봐
I
habitually
look
at
your
profile
I
don't
give
a
shit
about
another
타임라인
I
don't
give
a
shit
about
another
timeline
디저트
카페
한옥마을
내게
졸랐었던
The
dessert
cafe,
the
Hanok
Village,
you
begged
me
to
go
너의
데이트
버킷리스튼
그
안에
있었고
Your
date
bucket
list,
it
was
on
it
언제나
방탈출
게임하듯
빠져나갔던
Like
an
escape
room
game,
I
always
got
out
내가
나온
사진만
모조리
지워져있어
All
the
photos
I'm
in
are
deleted
Goddamn
넌
여전히
이쁘네
Goddamn,
you're
still
pretty
칵테일
잔
사진의
댓글에
In
the
comments
of
the
cocktail
glass
picture
처음
본
남자
놈들이
쫙
몰려있어
A
bunch
of
guys
I've
never
seen
before
are
all
gathered
there
사진처럼
나의
맘을
지울
수는
없어
I
can't
erase
my
feelings
like
a
photo
시간이
가면
알게
될까
Will
I
know
with
time?
니
사진
흔적들
다
지우고
나면
After
erasing
all
traces
of
your
photos
다른
누군가가
또
널
대신하게
될까
Will
someone
else
take
your
place?
자꾸
돌려보는
타임라인
I
keep
scrolling
through
the
timeline
시간이
가면
알게
될까
Will
I
know
with
time?
니
사진
흔적들
다
지우고
나면
After
erasing
all
traces
of
your
photos
다른
누군가가
또
널
대신하게
될까
Will
someone
else
take
your
place?
자꾸
돌려보는
타임라인
I
keep
scrolling
through
the
timeline
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Suran, Boi B, . Primary, . Junggigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.