Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
눈물은
가슴속에
Diese
Tränen,
tief
im
Herzen
숨기고
추억들은
지워버려요
versteck
sie,
und
lösche
die
Erinnerungen.
끝내
못다할
인연
여기서
Das
Schicksal,
das
nicht
vollendet
werden
konnte,
hier
멈춰둬요
그리워
lass
es
enden.
Ich
vermisse
dich,
눈물로
산다
해도
우리
auch
wenn
wir
in
Tränen
leben.
흩어지는
바람
같아서
Wie
der
sich
verflüchtigende
Wind,
찾으려
해도
selbst
wenn
ich
versuche,
dich
zu
finden,
찾을
수
없는
길
같아서
wie
ein
Weg,
der
nicht
gefunden
werden
kann.
멀어지는
인연은
Die
schwindende
Verbindung,
잡을
수가
없어서
weil
ich
sie
nicht
festhalten
kann,
그대를
보내는
마음
das
Herz,
das
dich
gehen
lässt.
해가
지면
사라질
Du,
die
verschwinden
wird,
wenn
die
Sonne
untergeht,
그대라서
마음껏
눈에
담으려
해
weil
du
es
bist,
versuche
ich,
dich
ganz
in
meinen
Augen
zu
behalten.
어둠이
내려오면
잊어야
하는
사람
Die
Person,
die
ich
vergessen
muss,
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht.
이대로
떠나
보내야
하는
거죠
Ich
muss
dich
einfach
so
gehen
lassen,
nicht
wahr?
흩어지는
바람
같아서
Wie
der
sich
verflüchtigende
Wind,
찾으려
해도
찾을
수
selbst
wenn
ich
versuche,
dich
zu
finden,
없는
길
같아서
wie
ein
Weg,
der
nicht
gefunden
werden
kann.
멀어지는
인연은
Die
schwindende
Verbindung,
잡을
수가
없어서
weil
ich
sie
nicht
festhalten
kann,
그대를
보내는
마음
das
Herz,
das
dich
gehen
lässt.
그대
날
돌아서서
떠나는
Während
du
dich
von
mir
abwendest
und
gehst,
발걸음에
참아왔던
mit
deinen
Schritten,
fließen
die
zurückgehaltenen
떨어지는
꽃잎
같아서
Wie
fallende
Blütenblätter,
가여운
사람
du
bedauernswerte
Person,
이대로
끝내야만
해서
weil
es
so
enden
muss.
언젠가
우리
다시
만나는
Wenn
eines
Tages
der
Tag
kommt,
날이
오면
그땐
헤어지지
마요
an
dem
wir
uns
wiedersehen,
lass
uns
dann
nicht
trennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge A Calderon, Warren William Zevon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.