Текст и перевод песни Jung Joon Young - 还原的爱情
愛最後誰錯了嗎
Love,
who
was
in
the
wrong
in
the
end?
我們找不到解答
We
can't
find
the
answer
從某一天淡的吧
It
faded
away
one
day
回到了當初不肯定地方
We
returned
to
the
uncertain
place
we
were
before
結局是你沒有留下
In
the
end,
you
didn't
stay
甚至沒對我說一句話
You
didn't
even
say
a
word
to
me
只剩我自己在這裡
Now
I'm
here
all
alone
你退到你本來的距離
You
retreated
to
your
original
distance
彼此回憶都還沒被誰裝進
Neither
of
us
have
put
our
memories
away
還沒存放就刪掉吧
Let's
delete
them
before
we
store
them
就當成沒愛過那樣
Let's
pretend
we
never
loved
each
other
當愛宣告全面停止
When
love
declares
a
full
stop
再愛也是諷刺
To
love
again
would
be
ironic
拿什麼矜持
What's
the
point
of
being
dignified?
都變更疲憊的樣子
We're
just
getting
more
tired
既然誰都各有堅持
Since
we
both
have
our
own
convictions
我應該去面對這一次
I
should
face
this
head
on
像心墜落的天使
Like
an
angel
who
fell
from
heaven
要自己去承受不解釋
I
have
to
bear
it
alone,
without
explanation
只剩我自己在這裡
Now
I'm
here
all
alone
你退到你本來的距離
You
retreated
to
your
original
distance
彼此回憶都還沒被誰裝進
Neither
of
us
have
put
our
memories
away
還沒存放就刪掉吧
Let's
delete
them
before
we
store
them
就當成沒愛過那樣
Let's
pretend
we
never
loved
each
other
幸福的距離
The
distance
to
happiness
可能是最難的難題
Might
be
the
hardest
puzzle
相愛的人最大的危機
The
biggest
crisis
for
lovers
當有一天愛會悄悄地離去
When
one
day,
love
quietly
leaves
那些曾親密的溫馨
That
once
intimate
warmth
都還原愛最初那樣
Reverting
love
to
its
original
state
只剩我自己在這裡
Now
I'm
here
all
alone
你退到你本來的距離
You
retreated
to
your
original
distance
彼此回憶都還沒被誰裝進
Neither
of
us
have
put
our
memories
away
還沒存放就刪掉吧
Let's
delete
them
before
we
store
them
就當成沒愛過那樣
Let's
pretend
we
never
loved
each
other
就像在掏空了自己
It's
like
I'm
emptying
myself
連遺憾都不想去證明
I
don't
even
want
to
prove
my
regrets
那段曾經讓愛瘋狂的足跡
Those
traces
of
love
that
once
drove
us
mad
會隨著時間不在意
Will
fade
away
with
time
就當成沒愛過那樣
Let's
pretend
we
never
loved
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我们
дата релиза
23-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.