Текст и перевод песни 정준영 feat. Suh Young Eun - 공감 Sympathy
언제부턴가
네가
When
will
you
go?
보고
싶지
않았고
I
didn't
want
to
see
him.
그
어느
샌가
네가
Which
one
do
you
buy?
더
이상
필요한지
몰랐어
I
didn't
know
if
I
needed
any
more.
그렇게
갈라져버렸어
That's
how
it
split
up.
아무런
감정도
없이
without
any
emotion.
이별을
준비해야
했나
봐
I
think
we
should
have
arranged
a
breakup.
서로
아플
것만
생각했지만
I
thought
we
were
sick
of
each
other.
그랬던
기억마저도
Even
the
memory
of
it.
이제는
사라지나
봐
Now
it's
gone.
돌이킬
수
없는
일을
Doing
irreversible
things
내가
자초하고
I'm
self-inflicted.
모든
상황을
잔인하게
만들었어
I
brutalized
the
whole
situation.
똑같을
거란
그
말을
I
mean,
it's
going
to
be
the
same.
그
말을
인정해버렸어
I
recognized
that.
끝났다는
그
말에
To
say
that
it's
over.
우리는
갈라져버렸어
We're
split
up.
아무런
감정도
없이
without
any
emotion.
이별을
준비해야
했나
봐
I
think
we
should
have
arranged
a
breakup.
서로
아플
것만
생각했지만
I
thought
we
were
sick
of
each
other.
그랬던
기억마저도
Even
the
memory
of
it.
이제는
사라지나
봐
Now
it's
gone.
아무런
조건도
없이
Without
any
conditions.
사랑만
했어야
했나
봐
I
think
I
should
have
loved
you.
먼저
아플걸
생각하는
것도
First,
you
think
you're
sick.
나눈
모든
얘기들도
All
the
stories
I've
shared.
그렇게
떠나가나
봐
I
think
you're
leaving
that
way.
아무런
조건도
없이
Without
any
conditions.
사랑만
했어야
했나
봐
I
think
I
should
have
loved
you.
먼저
아플걸
생각하는
것도
First,
you
think
you're
sick.
나눈
모든
얘기들도
All
the
stories
I've
shared.
그렇게
떠나가나
봐
I
think
you're
leaving
that
way.
미안한
감정도
없이
Without
any
sorry
feelings.
서로를
떠나야
했나
봐
I
think
we
had
to
leave
each
other.
사랑했던
우리의
추억들도
Our
memories
that
we
loved
좋았던
기억마저도
I
had
a
good
memory.
그렇게
지나가나
봐
I
think
it's
passing
like
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.