Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
옛날
옛적
고조선부터
Von
der
alten
Zeit
Gojoseons
명성황후의
조선
bis
zum
Joseon
von
Kaiserin
Myeongseong,
일제시대
세계대전
durch
die
japanische
Kolonialzeit
und
den
Weltkrieg,
거쳐
곧
이어진
한국전
folgte
bald
der
Koreakrieg.
한민족과
한반도는
Das
koreanische
Volk
und
die
koreanische
Halbinsel
마치
하나의
ci_ty
sind
wie
eine
einzige
Stadt,
즉
Ko_re_a
ci_ty
also
Korea
Stadt.
Hot_te_st
rap_per
is
der
heißeste
Rapper
ist
Back
on
the
deck
zurück
an
Deck.
(Yeah
it's
time)
(Ja,
es
ist
Zeit)
(It's
about
that)
(Es
geht
darum)
(Time
for
the)
(Zeit
für
den)
(New
beginning)
(Neuanfang)
(이건
국가에
대한)
(Ist
das
nicht)
(모독이
아닐까)
(eine
Beleidigung
des
Staates?)
(Nah
not
at
all)
(Nein,
überhaupt
nicht)
(It
the
new
rap)
(Es
ist
der
neue
Rap)
(National
anthem)
(Nationalhymne)
(Hey
man
pass)
(Hey
Mann,
gib)
(M
I
C
to
me)
(mir
das
Mikro)
(Once
again
MC)
(Wieder
einmal
MC)
(In
da
house
yo)
(Im
Haus,
jo)
(Aka
국민
rapper)
(Auch
bekannt
als
Volks-Rapper)
(We
back
come
on)
(Wir
sind
zurück,
komm
schon)
오
필승
코리아
씨티
Oh,
Sieg
Korea
Stadt,
저
넓은
바다를
넘어
über
das
weite
Meer
미지의
세계에
in
die
unbekannte
Welt
태극기
휘날리네
weht
die
Flagge
Taegeukgi.
오
필승
코리아
씨티
Oh,
Sieg
Korea
Stadt,
저
넓은
세계
속으로
in
die
weite
Welt
hinaus
퍼져
나가네
yeah
breitet
sie
sich
aus,
yeah.
대전
인천
경기
강원
Daejeon,
Incheon,
Gyeonggi,
Gangwon,
충청
전라
Chungcheong,
Jeolla.
M_r.
president
Herr
Präsident,
(그
누가
되시든지)
(wer
auch
immer
Sie
sind,)
(난
잘못
없다고)
(ich
habe
keine
Schuld,)
(눈막고
또
귀막고)
(Augen
und
Ohren
verschließen)
(자기
생각만
말고)
(und
nur
an
sich
selbst
denken,)
(1월
1_일
설날이
와도)
(auch
wenn
der
1.
Januar,
Neujahr,
kommt,)
(연말만
기다리는)
(nur
auf
das
Jahresende
warten,)
(사람만
가득한
Korea)
(ein
Korea
voller
solcher
Menschen.)
(밤이
깊었네)
(Die
Nacht
ist
hereingebrochen,)
(어둠이
오네)
(die
Dunkelheit
kommt,)
(어둠이
깊으면)
(wenn
die
Dunkelheit
tief
ist,)
(새벽이
온데)
(kommt
der
Morgen.)
(우리
모두의)
(Was
ist
unser
aller)
(빙고
경제가
첫째)
(Bingo,
die
Wirtschaft
zuerst.)
(형제
또는
자매여)
Bruder
oder
Schwester,
(한국
사회는
좁아)
die
koreanische
Gesellschaft
ist
eng,
(한팀으로
뭉치자)
lass
uns
als
ein
Team
zusammenstehen.
(함께하면
코리아는)
Wenn
wir
zusammenhalten,
ist
Korea
오
필승
코리아
씨티
Oh,
Sieg
Korea
Stadt,
저
넓은
바다를
넘어
über
das
weite
Meer
미지의
세계에
in
die
unbekannte
Welt
태극기
휘날리네
weht
die
Flagge
Taegeukgi.
오
필승
코리아
씨티
Oh,
Sieg
Korea
Stadt,
저
넓은
세계
속으로
in
die
weite
Welt
hinaus
퍼져
나가네
breitet
sie
sich
aus.
(Yo
그
뉴스
봤어)
(Yo,
hast
du
die
Nachrichten
gesehen?)
(우리
GDP_가)
(wird
unser
BIP)
(세계
2_위)
(weltweit
auf
Platz
2 sein.)
(그게
헛소리라
해도)
(Auch
wenn
das
Unsinn
ist,)
(나는
힘이
난다)
(gibt
es
mir
Kraft.)
(기대한다
솔직히)
(Ich
hoffe
ehrlich
gesagt
darauf.)
(가정은
세대별로
나눠)
(Familien
sind
nach
Generationen
geteilt,)
(나라는
남북으로)
(das
Land
ist
in
Nord
und
Süd
geteilt,)
(나눠져
버린)
(dieser
Zustand
des
Landes)
(이
나라
꼴을)
muss
sich
jetzt
ändern.
(이제
바꿔)
(Die
Ära
der
Spaltung)
(무의미한
싸움은)
sinnlose
Kämpfe
(다음
단계로)
Den
nächsten
Schritt
(넘어가지
못한)
konnten
wir
nicht
machen,
(안타까움)
bedauerlicherweise.
(집안
싸움과)
Streitigkeiten
innerhalb
der
Familie
(얼룩진
우리
역사의)
haben
unsere
Geschichte
befleckt,
(아름다움)
doch
es
gibt
auch
Schönheit.
(코리아의
응원가는)
Das
koreanische
Kampflied
ist
(아리랑
모두
나라
사랑)
Arirang,
alle
lieben
das
Land.
(제2_의
한강의
기적)
Das
zweite
Wunder
am
Han-Fluss,
(한반도
한번
더)
die
koreanische
Halbinsel,
erhebe
dich
noch
einmal.
대전
인천
경기
강원
Daejeon,
Incheon,
Gyeonggi,
Gangwon,
충청
전라
팔도강산
Chungcheong,
Jeolla,
das
ganze
Land.
(It's
time)
(Es
ist
Zeit)
(Time
to
rise
begin)
(Zeit
aufzustehen,
beginne)
(It's
the
new
ever)
(Es
ist
das
neue
Zeitalter)
(Of
Asia
yeah)
(von
Asien,
ja)
(Can
you
feel
it)
(Kannst
du
es
fühlen?)
우리
한민족
wir,
das
koreanische
Volk,
이젠
딛고
일어나라
erhebt
euch
jetzt.
우리
한민족
wir,
das
koreanische
Volk,
이젠
들고
일어나라
erhebt
euch
jetzt
und
steht
auf.
(Break
it
down)
(Brich
es
herunter)
오
필승
코리아
코리아
Oh,
Sieg
Korea,
Korea,
저
넓은
바다를
넘어
über
das
weite
Meer
미지의
세계에
in
die
unbekannte
Welt
태극기
휘날리네
weht
die
Flagge
Taegeukgi.
오
필승
코리아
코리아
Oh,
Sieg
Korea,
Korea,
저
넓은
세계
속으로
in
die
weite
Welt
hinaus
퍼져
나가네
yeah
breitet
sie
sich
aus,
yeah.
대전
인천
경기
강원
Daejeon,
Incheon,
Gyeonggi,
Gangwon,
충청
전라
팔도강산
Chungcheong,
Jeolla,
das
ganze
Land.
대전
인천
경기
강원
Daejeon,
Incheon,
Gyeonggi,
Gangwon,
충청
전라
팔도강산
Chungcheong,
Jeolla,
das
ganze
Land.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.